ತಂಗಾಳಿ ಪರಿಮಳದೊಡಗೂಡಿ ಸುಳಿವಂತೆ,
ಆ ಸುಳುಹಾಗಿ ಸುಳಿಯಬೇಕು.
ನಿಂದಡೆ ನೆಟ್ಟನೆ ಭಕ್ತನಾಗಿ ನಿಂದು
ಸಹಜ ಮಾಟವ ಮಾಡಬೇಕು.
ಸುಳಿದಡೆ ನೆಟ್ಟನೆ ಪರಮಜಂಗಮವಾಗಿ ಸುಳಿಯಬೇಕು.
ನಿಂದು ಭಕ್ತನಾಗಲರಿಯದ,
ಸುಳಿದು ಜಂಗಮವಾಗಲರಿಯದ
ಉಭಯಭ್ರಷ್ಟರನೇನೆಂಬೆನಯ್ಯಾ ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Taṅgāḷi parimaḷadoḍagūḍi suḷivante,
ā suḷuhāgi suḷiyabēku.
Nindaḍe neṭṭane bhaktanāgi nindu
sahaja māṭava māḍabēku.
Suḷidaḍe neṭṭane paramajaṅgamavāgi suḷiyabēku.
Nindu bhaktanāgalariyada,
suḷidu jaṅgamavāgalariyada
ubhayabhraṣṭaranēnembenayyā guhēśvarā.
Hindi Translation ठंडी हवा परिमल के साथ मिले बहने जैसे,
वह सूझ होकर बहना चाहिए।
खडे हो तो सीधे भक्त होकर खडा होकर
सहज कार्य करना चाहिए ।
बहे तो सीधे परम जंगम बने बहना चाहिए।
खडे भक्त बनना जानना ;
बहते जंगम होना न, जानना ;
उभय भ्रष्टों को क्या कहूँ गुहेश्वरा?
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N