ಮಂತ್ರವ ಬಲ್ಲೆವೆಂದು ಪರಮನುಜರಿಗೆ ಭೂತ ಪ್ರೇತ ಪಿಶಾಚಿಗಳು
ಹೊಡೆದರೆ ಬಿಡಿಸುವ ಸಂತೆಸೂಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು ನೀವು ಕೇಳಿರೋ.
ನಿಮ್ಮ ತನುವಿನೊಳಿಹ ಪಂಚಭೂತಂಗಳು ನಿಮ್ಮ ತಿಂದು ತೇಗುತಿಹವು.
ಅವನೇಕೆ ನೀವು ಬಿಡಿಸಿಕೊಳಲಾರದಾದಿರೊ?
ಆಳುವ ಪಂಚಭೂತಶರೀರದ ಹೊಲೆಯ ಕಳೆದು
ಶಿವದೇಹಿಯಮಾಡುವುದೆ ಶಿವಪಂಚಾಕ್ಷರಿ.
ಜನನ ಮರಣಗಳ ನಿಟ್ಟೊರಸುವುದೆ ಶ್ರೀಪಂಚಾಕ್ಷರಿ.
ಕಾಲಮೃತ್ಯು ಅಪಮೃತ್ಯು ಮಾರಿಗಳನೋಡಿಸುವುದೆ ಶ್ರೀಪಂಚಾಕ್ಷರಿ.
ನಿತ್ಯ ಮುಕ್ತಿಯ ತೋರುವುದೆ ಶ್ರೀಪಂಚಾಕ್ಷರಿ.
ಸತ್ಯ ಜಗದೊಳಿರಿಸುವ ಶ್ರೀಪಂಚಾಕ್ಷರಿ.
ಏಳುಕೋಟಿ ಮಹಾಮಂತ್ರಕೆ ತಾಯಿ ಶ್ರೀಪಂಚಾಕ್ಷರಿ
ಎಂಬುದನರಿಯದೆ, ಕಳ್ಳಮಂತ್ರವ ಕಲಿತು, ಕಾಳುಭವಕೀಡಾಗಿ
ಕಾಳೊಡಲ ಹೊರೆವ ಮಾನವರು ನೀವು ಕೇಳಿರೊ.
ಸಾಕ್ಷಿ:
“ಸಪ್ತಕೋಟಿ ಮಹಾಮಂತ್ರಾ ಉಪಮಂತ್ರಾಸ್ತ್ವನೇಕಶಃ |
ಪಂಚಾಕ್ಷರ್ಯಾಂ ಪ್ರಲೀಯಂತೇ ಪುನಸ್ತಥೈವ ನಿರ್ಗತಾಃ ||''
ಎಂದೆಂಬ ಮಂತ್ರವನರಿಯದೆ,
ಅಂಧಕರಂತೆ ಕಾಣದೆ ಹುಡುಕುವ ಸಂದೇಹಿಗಳಿಗಹುದೇನಯ್ಯಾ
`ನಮಃ ಶಿವಾಯ' `ನಮಃ ಶಿವಾಯ' ಎಂಬ ಮಂತ್ರ
ಪರಮಗುರು ಪಡುವಿಡಿ ಸಿದ್ಧಮಲ್ಲಿನಾಥಪ್ರಭುವೆ?
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Mantrava ballevendu paramanujarige bhūta prēta piśācigaḷu
hoḍedare biḍisuva santesūḷeya makkaḷu nīvu kēḷirō.
Nim'ma tanuvinoḷiha pan̄cabhūtaṅgaḷu nim'ma tindu tēgutihavu.
Avanēke nīvu biḍisikoḷalāradādiro?
Āḷuva pan̄cabhūtaśarīrada holeya kaḷedu
śivadēhiyamāḍuvude śivapan̄cākṣari.
Janana maraṇagaḷa niṭṭorasuvude śrīpan̄cākṣari.
Kālamr̥tyu apamr̥tyu mārigaḷanōḍisuvude śrīpan̄cākṣari.
Nitya muktiya tōruvude śrīpan̄cākṣari.
Satya jagadoḷirisuva śrīpan̄cākṣari.
Ēḷukōṭi mahāmantrake tāyi śrīpan̄cākṣari
embudanariyade, kaḷḷamantrava kalitu, kāḷubhavakīḍāgi
kāḷoḍala horeva mānavaru nīvu kēḷiro.
Sākṣi:
“Saptakōṭi mahāmantrā upamantrāstvanēkaśaḥ |
pan̄cākṣaryāṁ pralīyantē punastathaiva nirgatāḥ ||''
endemba mantravanariyade,
andhakarante kāṇade huḍukuva sandēhigaḷigahudēnayyā
`namaḥ śivāya' `namaḥ śivāya' emba mantra
paramaguru paḍuviḍi sid'dhamallināthaprabhuve?