ಪಿಂಡಾಂಡವ ಕಾಣದವರು
ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡವನೆತ್ತ ಬಲ್ಲರಯ್ಯ ?
ಮುಂಡದಲಿ ಕಾದಿ ಗೆಲ್ವೆನೆಂಬ ಮೂರ್ಖರ
ಒಪ್ಪುವನೆ ಗುರು ?
ಗಂಡನಿದ್ದು ಪರಪುರುಷರ ಸಂಗವ ಮಾಡುವುದು
ಗರತಿಗೆ ಲಕ್ಷಣವೆ ?
ಉಂಡು ತೇಗಿ ತೃಪ್ತಿವಡದಲ್ಲದೆ
ಊರ್ಜಿತಮಾಗುವುದೆ ?
ದಂಡವಾಯಿತು ಕ್ರೀಯದಮಾಟ, ನಿಃಕ್ರಿಯದ ಬೇಟ
ಅಂಡಿನಲಿ ಅಳೆದಂತೆ ಸಟ್ಟಿಯೆಂದು ಎಂದರೆ
ಖಂಡಿತವಿಲ್ಲಯಿಲ್ಲಿಂದಲಿ
ಕಾಲಜ್ಞಾನ ಬರ ಸಂವತ್ಸರ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದೊಳು ಸೂತ್ರ ಕಾಣೈ
ಎಲೆ ನಮ್ಮ ಕೂಡಲಚೆನ್ನಸಂಗಮದೇವಯ್ಯ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Piṇḍāṇḍava kāṇadavaru
brahmāṇḍavanetta ballarayya?
Muṇḍadali kādi gelvenemba mūrkhara
oppuvane guru?
Gaṇḍaniddu parapuruṣara saṅgava māḍuvudu
garatige lakṣaṇave?
Uṇḍu tēgi tr̥ptivaḍadallade
ūrjitamāguvude?
Daṇḍavāyitu krīyadamāṭa, niḥkriyada bēṭa
aṇḍinali aḷedante saṭṭiyendu endare
khaṇḍitavillayillindali
kālajñāna bara sanvatsara brahmāṇḍadoḷu sūtra kāṇai
ele nam'ma kūḍalacennasaṅgamadēvayya.