ಬಣ್ಣಿಸುವವರು ತಮ್ಮ ವಸ್ತವ ಬಣ್ಣನೆಯನ್ನಿಟ್ಟು ಭಜನೆಯಂ ಸುಟ್ಟು
ಕಣ್ಣು ತಪ್ಪಿದರೆ ತೂಕ ಮಾಪು ಮೋಸ ವಕ್ರ ಮರವೆವೊಂದೊಂದು
ಪುಣ್ಯವ್ಯಾವುದು ಪುಸಿಗೊಂಡ ವೇಷಕ್ಕೆ? ಕಾಯಕವೆಲ್ಲಿ?
ಬನ್ನಣೆ ವೇಶಿ ಬಾಯಮಾತಿನಲ್ಲಿ ಆ ವೇಶಿಯ ಮೀರಿಸಿದಂತೆ
ಕಣ್ಣಿಗೆ ಸಿಕ್ಕದ್ದೇ ಪಾಪ ಸಿಕ್ಕಿದ್ದೇ ಪುಣ್ಯ
ಮಣ್ಣಾಯಿತು ಮಿಕ್ಕಣ ಕಾರ್ಯ.
ಮರವೆಯ ಮಾಯ ಬಣ್ಣದೆ ಉರಿಯಿತು.
ಈ ಕಾಯದ ಸುದ್ದಿಯ ಆಯವಂ ಕಾಣದೆ.
ಹಣ್ಣು ಕಾತಂತೆ ಕಾಸರಿಕನ ಫಲವೆ ನಿಷ್ಪಲ ಕಾಣಾ
ಎಲೆ ನಮ್ಮ ಕೂಡಲಚೆನ್ನಸಂಗಮದೇವಯ್ಯ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Baṇṇisuvavaru tam'ma vastava baṇṇaneyanniṭṭu bhajaneyaṁ suṭṭu
kaṇṇu tappidare tūka māpu mōsa vakra maravevondondu
puṇyavyāvudu pusigoṇḍa vēṣakke? Kāyakavelli?
Bannaṇe vēśi bāyamātinalli ā vēśiya mīrisidante
kaṇṇige sikkaddē pāpa sikkiddē puṇya
maṇṇāyitu mikkaṇa kārya.
Maraveya māya baṇṇade uriyitu.
Ī kāyada suddiya āyavaṁ kāṇade.
Haṇṇu kātante kāsarikana phalave niṣpala kāṇā
ele nam'ma kūḍalacennasaṅgamadēvayya.