ತಾ ಹೆಳವ, ಎಡಹೊತ್ತಿನ ಪಯಣ,
ಒಡ್ಡಿದ ಮಳೆಯ ಮುಗಿಲು,
ಸೋರುವ ಮನೆ, ನೆಲದ ಹಾಸಿಕೆ,
ಕೊರಳಲ್ಲಿ ಮೂರು ಮಣ್ಣ ಮಣಿ,
ಹಿಂದೆ ಕಲ್ಲೊರಳು, ಮೇಣದೊನಕೆ,
ಹಳೆ ಅಕ್ಕಿ, ಹೊಸ ಭಾಂಡ,
ಹಸಿಯ ಬೆರಣಿಯ ತಾಳಿಯನಿಕ್ಕಿ,
ಕಿಚ್ಚಿಲ್ಲದೆ ಒಲೆಯನುರುಹಿ ಓಗರವನಡಲು,
ಗುಹೇಶ್ವರಲಿಂಗವು ಒಡೆದ ತಳಿಗೆಯಲಿ
ಆರೋಗಣೆಯ ಮಾಡಿದನು.
Transliteration Tā heḷava, eḍahottina payaṇa,
oḍḍida maḷeya mugilu,
sōruva mane, nelada hāsike,
koraḷalli mūru maṇṇa maṇi,
hinde kalloraḷu, mēṇadonake,
haḷe akki, hosa bhāṇḍa,
hasiya beraṇiya tāḷiyanikki,
kiccillade oleyanuruhi ōgaravanaḍalu,
guhēśvaraliṅgavu oḍeda taḷigeyali
ārōgaṇeya māḍidanu.
Hindi Translation खुद लंगडा, असमय सफर;
वर्षा बादल के ढेरे,
टपकता घर, भूमी ही बिछान
गले में तीन मिट्ठी मणि,
पीछे ओखली, मोम का मूसल;
पुराने चावल, नये भांडा -
गीले उपले की अग्नि
बिना आग चूल्हा फूँके अन्न पकाये तो,
गुहेश्वर लिंग ने फटि थाली में
भोजन किया।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N