•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1240    Search  
 
ತಾಳು ಬೋಳು ಕಟ್ಟಿಗೆ ಕರ್ಪರವೆಂದೆಂಬರು. ತಾಳು ಬೋಳು ಕಟ್ಟಿಗೆ ಕರ್ಪರವಾವುದೆಂದರಿಯರು. ತಾಳು: ತನುಗುಣಾದಿಗಳ ಪ್ರಾಣಗುಣಾದಿಗಳ ತಾಳಿಕೊಂಡಿರಬಲ್ಲಡೆ ತಾಳು. ಬೋಳು: ಭ್ರಮೆಯಿಲ್ಲದೆ ಬಂಧನವಿಲ್ಲದೆ ಸಂಸಾರ ವಿಷಯಗಳ ಬೋಳೈಸಿ ತನ್ನಿಚ್ಛೆಗೆ ನಿಲಿಸಿಕೊಂಡಿರಬಲ್ಲಡೆ ಬೋಳು. ಕಟ್ಟಿಗೆ: ಕರಣಾದಿ ಗುಣಂಗಳ ನಿಲಿಸಿಕೊಂಡಿರಬಲ್ಲಡೆ ಕಟ್ಟಿಗೆ. ಕರ್ಪರ: ಪರವ ಅರಿದಿರಬಲ್ಲಡೆ ಕರ್ಪರ- ಇಂತೀ ಚತುರ್ವಿಧವನರಿದವರ ಪರಮಾರಾಧ್ಯರೆಂಬೆ ಕಾಣಾ ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Tāḷu bōḷu kaṭṭige karparavendembaru. Tāḷu bōḷu kaṭṭige karparavāvudendariyaru. Tāḷu: Tanuguṇādigaḷa prāṇaguṇādigaḷa tāḷikoṇḍiraballaḍe tāḷu. Bōḷu: Bhrameyillade bandhanavillade sansāra viṣayagaḷa bōḷaisi tannicchege nilisikoṇḍiraballaḍe bōḷu. Kaṭṭige: Karaṇādi guṇaṅgaḷa nilisikoṇḍiraballaḍe kaṭṭige. Karpara: Parava aridiraballaḍe karpara- intī caturvidhavanaridavara paramārādhyarembe kāṇā guhēśvarā.
Hindi Translation सहना, खल्वाट, लकडी, कर्परा कहेंगे ? सहना, खल्वाट, लकडी कर्परा, इनको कौन नहीं जानते। सहनाः- तनुगुणादि, प्राणगुणादियों को सहनकर सके तो वहीं सहना है। खल्वाट:- बिना भ्रम, बिना बंधन, संसार के विषयों को मुंडाकर अपने इच्छानुसार खडा कर रख (सके)तो वहीं खल्वाट है। लकडी:- करणादि गुणों को अधीन में रख सके तो वहीं लकड़ी। कर्परा:- पर को जाने रहे तो वही कर्परा ऐसे चतुर्विधों को जाने हुओं को परमाराध्य (कहूँगा)देख गुहेश्वरा। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N