•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1244    Search  
 
ತೆರಹಿಲ್ಲದ ಘನವ ಮನ ಒಳಕೊಂಡು ಆ ತಲಹಿಲ್ಲದ ಮನವ ಘನ ಒಳಕೊಂಡು ತನಗೆ ತಾ ತರಹರವಾದ ಬಳಿಕ ಇನ್ನು ಮರಳಿ ಇಂಬುಗೊಡಲುಂಟೆ? ಗುಹೇಶ್ವರನ ಲೀಲೆ ಮಾಬನ್ನಕ್ಕರ ಉರಿಯೊಳಗಣ ಕರ್ಪುರದಂತಿರಬೇಕು ಕಾಣಾ ಸಿದ್ಧರಾಮಯ್ಯಾ.
Transliteration Terahillada ghanava mana oḷakoṇḍu ā talahillada manava ghana oḷakoṇḍu tanage tā taraharavāda baḷika innu maraḷi imbugoḍaluṇṭe? Guhēśvarana līle mābannakkara uriyoḷagaṇa karpuradantirabēku kāṇā sid'dharāmayyā.
Hindi Translation भिन्न भाव न रहे घन को मन अपनाकर बिना सिर मन को घन अपनाकर अपने आप लीन होने के बाद और फिर अवकाश है क्या ? गुहेश्वर की लीला जानने तक जलती कपूर जैसे रहना चाहिए देख सिद्धरामय्या। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N