•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1243    Search  
 
ತೆರಹಿಲ್ಲದ ಘನವ ಅರಸಿಹೆನೆಂದಡೆ ಕಾಣಬಾರದು. ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ: ಆ ಅರಸುವಾತನು ತಾನೆ ವಸ್ತುವಾದ ಕಾರಣ. ವಿಚಾರಕ್ಕೆ ಬಾರ[ದು] ನಿಶ್ಚಲಬ್ರಹ್ಮವೆಂಬುದು ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Terahillada ghanava arasihenendaḍe kāṇabāradu. Adēnu kāraṇavendaḍe: Ā arasuvātanu tāne vastuvāda kāraṇa. Vicārakke bāra[du] niścalabrahmavembudu guhēśvarā.
Hindi Translation बिना अवकाश घन को ढूंढे तो मत दीखता। वह क्या कारण कहें तो:- वह ढूं‌ढनेवाला खुद वस्तु होने के कारण। विचार में न आना निश्चल ब्रह्म कहना गुहेश्वरा। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N