•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1259    Search  
 
ಧರೆಯಾಕಾಶ ಕೂಡಿ ಜಗವಾದಂತೆ, ಕಾಯ ಜೀವ ಕೂಡಿ ಸಾವಯವಾದಂತೆ, ನಾದ ಬಿಂದು ಕೂಡಿ ಲಿಂಗವಾಯಿತ್ತು. ಅದೆಂತೆಂದಡೆ: ನಾದ ಬಿಂದು ಶಕ್ತಿ ರೂಪಾಗಿ, ಈ ಉಭಯ ಸಂಪುಟದಿಂದ ಲಿಂಗವಾಗಿ, ಅದು ಕಾಯ ಜೀವದಂತೆ ಕೂಡಿ ಏಕವಾದಲ್ಲಿ ಆ ಕಾಯದಿಂದ ಜೀವ ವಿಯೋಗವಾಗಿಹುದೇ ಗುಹೇಶ್ವರಾ?
Transliteration Dhareyākāśa kūḍi jagavādante, kāya jīva kūḍi sāvayavādante, nāda bindu kūḍi liṅgavāyittu. Adentendaḍe: Nāda bindu śakti rūpāgi, ī ubhaya sampuṭadinda liṅgavāgi, adu kāya jīvadante kūḍi ēkavādalli ā kāyadinda jīva viyōgavāgihudē guhēśvarā?
Hindi Translation धरती आकाश मिले जग हुए जैसे, शरीर जीव मिले जीवात्मा हुए जैसे, नाद बिंदु मिले लिंग हुआ था। वह कैसे कहें तो - नाद बिंदु शक्ति रूप बने, इस उभय संपुट से लिंग बने, वह शरीर जीव जैसे मिले एक होने में वह शरीर से जीव वियोग हुआ है क्या गुहेश्वरा ? Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N