ಪಂಚಭೂತ ತ್ರಿಗುಣವನು ಸಂಚರಿಸಿ
ರವಿಶಶಿಯ ಅಂತು ಕೂಡದ
ರಜಬೀಜ ಬದ್ಧ ಬಂಧವಾಯಿತ್ತೊ!
ಸಂಗತಿಯಿಲ್ಲದವನಲ್ಲ, ಪವನಗತಿಯ ನಡೆವವನಲ್ಲ.
ಭೇದಿಸುತ್ತಿದ್ದಿತು ಲೋಕವೆಲ್ಲ ಆತನ!
ರಜಬೀಜವಿಲ್ಲದ ಬಯಲು ಬದ್ಧವಾಯಿತ್ತೆ?
ಇನ್ನೇನೆಂದು ಉಪಮಿಸುವೆ ಗುಹೇಶ್ವರಾ
ಸಿದ್ಧರಾಮನ ನಾಮವನು?
Transliteration Pan̄cabhūta triguṇavanu san̄carisi
raviśaśiya antu kūḍada rajabīja
bad'dha bandhavāyitto!
Saṅgatiyilladavanalla, pavanagatiya naḍevavanalla.
Bhēdisuttidditu lōkavella ātana!
Rajabījavillada bayalu bad'dhavāyitte!
Innēnendu upamisuve guhēśvarā
sid'dharāmana nāmavanu?
Hindi Translation पंचभूत त्रिगुण को विचरकर
रविशशि वैसे न मिले रजबीज
बद्ध बंध हुआ था।
बिना संगत का नहीं, पवन गति में चलनेवाला नहीं,
सारा लोक उसे भेद करता था।
बिना रजबीज का शून्य बद्ध हुआ था?
और क्या कहकर उपमा दूँ गुहेश्वरा
सिद्धराम के नाम को?
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N