•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1322    Search  
 
ನೋಳ್ಪುದೆ ನೋಟದೊಳ್, ನೋಟವೆ ನೋಟಕನೊಳ್, ನೋಟಕನೆ ಸಾಕ್ಷಿ, ಸಾಕ್ಷಿಯೆ ಲಿಂಗ. ಲಿಂಗದಿಂದೆಲ್ಲವು, ಆ ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಕುರುಪಿಲ್ಲ. ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಲಿಂಗವೇ, ಲಿಂಗವಿದು ಬಹು ಗುಹ್ಯ, ಗುರುಲಿಂಗದೆರಕದಿಂ ಸಚ್ಛಿಷ್ಯನೆ ಬಲ್ಲ. ಭವಿಗಳದನೆತ್ತ ಬಲ್ಲರು? ಕಣ್ಣಗೆಟ್ಟವರು ನೋಡಾ ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Nōḷpude nōṭadoḷ, nōṭave nōṭakanoḷ, nōṭakane sākṣi, sākṣiye liṅga. Liṅgadindellavu, ā liṅgakke kurupilla. Liṅgakke liṅgavē, liṅgavidu bahu guhya, guruliṅgaderakadiṁ sacchiṣyane balla. Bhavigaḷadanetta ballaru? Kaṇṇageṭṭavaru nōḍā guhēśvarā.
Hindi Translation देखना ही दृश्य में, दृश्य ही देखनेवाले में, देखनेवाला ही साक्षी, साक्षी ही लिंग। लिंग के सबकुछ, उस लिंग का निशाना नहीं, लिंग को लिंग ही, यह लिंग बहुत गुह्य, गुरुलिंग के प्यार को सच्छिष्य ही जानता। भवि कैसे जानते ? आँख बिगड़े देख गुहेश्वरा। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N