ಪರುಷವ ತಂದು ಕಬ್ಬುನಕ್ಕೆ ಮುಟ್ಟಿಸಲು
ಚಿನ್ನವಪ್ಪುದಲ್ಲದೆ ಪರುಷವಾಗಬಲ್ಲುದೆ?
ಈ ಲೋಕದ ಮನುಜರು ಶಿವಲಿಂಗವ ಕಟ್ಟಿದರೇನು,
ಲಿಂಗವಂತರಲ್ಲದೆ ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಸಂಬಂಧಿಗಳಾಗಬಲ್ಲರೆ?
ಶರಣ ಆವ ಕುಲದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದರೇನು ಆತನು,
ಆಚಾರ ವೀರಶೈವಸಂಪನ್ನ ಸಿದ್ಧಾಂತ
ಕ್ರಿಯಾ ಜ್ಞಾನ ಅನುಭಾವಯುಕ್ತವಾದ ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಸಂಪನ್ನ.
ಆದಿ ಅನಾದಿಯಿಲ್ಲದಂದಿನ ನಿಃಕಲ ನಿಶ್ಶೂನ್ಯ ನಿರ್ಭೇದ್ಯ
ನಿರಾಳ ನಿರಂಜನ ಪರಾತ್ಪರತರನು ತಾನೆ ನೋಡಾ.
ಅಂತಪ್ಪ ಮಹಾತ್ಮನ ಕುಲಜನಕುಲಜನೆಂದು
ಸಂದೇಹ ಸಂಕಲ್ಪದಿಂದ ದೂಷಿಸಿ
ಜರೆವ ದುರಾಚಾರಿ [ಗಳ] ಬಾಯಲ್ಲಿ
ಬಾಲಹುಳ ಸುರಿಯದೆ ಮಾಣ್ಬುದೆ ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Paruṣava tandu kabbunakke muṭṭisalu
cinnavappudallade paruṣavāgaballude?
Ī lōkada manujaru śivaliṅgava kaṭṭidarēnu,
liṅgavantarallade prāṇaliṅgasambandhigaḷāgaballare?
Śaraṇa āva kuladalli huṭṭidarēnu ātanu,
ācāra vīraśaivasampanna sid'dhānta
kriyā jñāna anubhāvayuktavāda prāṇaliṅgasampanna.
Ādi anādiyilladandina niḥkala niśśūn'ya nirbhēdya
nirāḷa niran̄jana parātparataranu tāne nōḍā.
Antappa mahātmana kulajanakulajanendu sandēha saṅkalpadinda dūṣisi
jareva durācāri (gaḷa) bāyalli
bālahuḷa suriyade māṇbude guhēśvarā.
Hindi Translation परुष लाकर, लोहे को छूने से
सोने के बिना परुष बन सकता?
इस लोक के मनुज शिवलिंग पहने तो क्या?
लिंगवंत के बिना प्राण लिंगसंबंधि बन सकते?
शरण किस कुल में जन्मे तो क्या वह,
आचार वीरशैव संपन्न सिद्धांत
क्रिया ज्ञान अनुभावयुक्त बना हुआ प्राणलिंग संपन्न
आदि अनादि नहीं रहे उस दिन नि:कल निशून्य निर्भेद्य
निराला निरंजन परात्पर खुद देखे।
ऐसे महात्मा को कुलज का कुलज कहे संदेह संकल्प से दूषित कर
निंदा करने दुराचारियों के मुँह में
पूँछ कीड़े बिना गिरे रहेंगे गुहेश्वरा?
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N