ನಕಾರ ಮಕಾರ ಶಿಕಾರ ವಕಾರ ಯಕಾರ
ಈ ಪಂಚಾಕ್ಷರಿ ಪ್ರಣಮವನರಿದು,
ಅಂಗದ ಮೇಲೆ ಶಿವಲಿಂಗ ಧಾರಣವಾಗಿ,
ಸದ್ಯೋಜಾತಮುಖದ ಆಚಾರಲಿಂಗದೇವರು
ವಾಮದೇವಮುಖದ ಗುರುಲಿಂಗದೇವರು
ಅಘೋರಮುಖದ ಶಿವಲಿಂಗದೇವರು
ತತ್ಪುರುಷಮುಖದ ಚರಲಿಂಗದೇವರು
ಈಶಾನಮುಖದ ಪ್ರಸಾದಲಿಂಗದೇವರು
ಗಂಭೀರಮುಖದ ಘನಲಿಂಗದೇವರುಗಳಿಂದ
ಕರ್ಮವಳಿದು ದೃಢವಾಗಿ ಮುಕ್ತರಾದೆವೆಂದು
ಹೆಸರಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ಪಂಚಾಕ್ಷರಿ ಪಂಚಬ್ರಹ್ಮವನರಿದು
ಓಂಕಾರ ಸಾಕ್ಷಾತ್ ಶಿವಬ್ರಹ್ಮವನರಿಯಲ್ಕೆ
ಭವವಳಿದು ಬಯಲಾದೆವು ಎಂಬರು.
ಮುಂದೆ ಭವವುಳ್ಳ ದೇಹ ಭವವಳಿವುದು ಹೇಂಗಯ್ಯಾ?
ಭವವಿಲ್ಲದಾತನು ಮುಟ್ಟಲು ಭವವುಳ್ಳ ದೇಹವಳಿದು
ಭ್ರಮೆಯ ಮೀರಿ ಅಚ್ಚಳಿದು ನಿಂದ ನಿಜಕ್ಕೆ
ಮೆಚ್ಚುವುದು ಇನ್ನೊಂದುಂಟೆ ಹೇಳಾ?
ಮನವೆ ಮುಖ್ಯವ ಮಾಡುವ ಭ್ರಮಿತರಿಗೆ
ಮನ ಮುಳುಗಿದಂತೆ ಮುಳುಗುವರು ಕಾಣಾ.
ಮುಳುಗಿದವರು ಮುಳುಗಿಸುವರ ಎಬ್ಬಿಸುವರ
ಏನು ಬಲ್ಲರು ಹೇಳಾ? ಮುಕ್ತನೆ ತಾನಾದ
ವರನಾಗನ ಗುರುವೀರನೆ ಪರಂಜ್ಯೋತಿ ಮಹಾವಿರಕ್ತಿ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Nakāra makāra śikāra vakāra yakāra
ī pan̄cākṣari praṇamavanaridu,
aṅgada mēle śivaliṅga dhāraṇavāgi,
sadyōjātamukhada ācāraliṅgadēvaru
vāmadēvamukhada guruliṅgadēvaru
aghōramukhada śivaliṅgadēvaru
tatpuruṣamukhada caraliṅgadēvaru
īśānamukhada prasādaliṅgadēvaru
gambhīramukhada ghanaliṅgadēvarugaḷinda
karmavaḷidu dr̥ḍhavāgi muktarādevendu
hesariṭṭukoṇḍu pan̄cākṣari pan̄cabrahmavanariduŌṅkāra sākṣāt śivabrahmavanariyalke
bhavavaḷidu bayalādevu embaru.
Munde bhavavuḷḷa dēha bhavavaḷivudu hēṅgayyā?
Bhavavilladātanu muṭṭalu bhavavuḷḷa dēhavaḷidu
bhrameya mīri accaḷidu ninda nijakke
meccuvudu innonduṇṭe hēḷā?
Manave mukhyava māḍuva bhramitarige
mana muḷugidante muḷuguvaru kāṇā.
Muḷugidavaru muḷugisuvara ebbisuvara
ēnu ballaru hēḷā? Muktane tānāda
varanāgana guruvīrane paran̄jyōti mahāvirakti.