ಒಬ್ಬನಿಗಿಬ್ಬರು ಸ್ತ್ರೀಯರು ನೋಡಾ,
ಒಬ್ಬಳು ಕಾಯದ ರೂಪೆಯಾಗಿ ಕಾಯವ ಶುದ್ಧವ ಮಾಡುವಳು.
[ಆ]ಕಾಯದ ಗುಣವ ಹೊದ್ದಳು ನೋಡಾ.
ಮತ್ತೊಬ್ಬಳು ಪ್ರಾಣದ ರೂಪೆಯಾಗಿ
ಪ್ರಾಣವ ಶುದ್ಧವ ಮಾಡುವಳು;
ಆ ಪ್ರಾಣನ ಗುಣವ ಹೊದ್ದಳು ನೋಡಾ.
ಇಬ್ಬರ ಸಂಗದಿಂದ ತಾನೊಬ್ಬ ಸಾಯಲು
ಮೂರುಲೋಕದ ತಬ್ಬಿಬ್ಬು ಬಿಟ್ಟಿತ್ತು,
ಕತ್ತಲೆ ಹರಿಯಿತ್ತು, ತಲ್ಲಣವಡಗಿತ್ತು.
ಎಲ್ಲರೂ ನಿರಾಳರಾದರು,ಅವರು ನಿಮ್ಮವರು ನೋಡಾ,
ಮಹಾಲಿಂಗಗುರು ಶಿವಸಿದ್ಧೇಶ್ವರ ಪ್ರಭುವೇ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Obbanigibbaru strīyaru nōḍā,
obbaḷu kāyada rūpeyāgi kāyava śud'dhava māḍuvaḷu.
[Ā]kāyada guṇava hoddaḷu nōḍā.
Mattobbaḷu prāṇada rūpeyāgi
prāṇava śud'dhava māḍuvaḷu;
ā prāṇana guṇava hoddaḷu nōḍā.
Ibbara saṅgadinda tānobba sāyalu
mūrulōkada tabbibbu biṭṭittu,
kattale hariyittu, tallaṇavaḍagittu.
Ellarū nirāḷarādaru,avaru nim'mavaru nōḍā,
mahāliṅgaguru śivasid'dhēśvara prabhuvē.