ಮಣ್ಣು ಹೊನ್ನು ಹೆಣ್ಣೆಂಬ ತ್ರಿಭಂಗಿಯಲ್ಲಿ ಭಂಗಿತರಾಗಿ,
ಆಸೆಯೆಂಬ ಮಧುಪಾನದಿಂದ ಉಕ್ಕಲಿತವಿಲ್ಲದೆ,
ವಸ್ತುವ ಮುಟ್ಟುವದಕ್ಕೆ ದೃಷ್ಟವಿಲ್ಲದೆ,
ಕಷ್ಟದ ಮರವೆಯಲ್ಲಿ, ದೃಷ್ಟದ
ಸರಾಪಾನವ ಕೊಂಡು ಮತ್ತರಾಗುತ್ತ,
ಇಷ್ಟದ ದೃಷ್ಟದ ಚಿತ್ತ ಮತ್ತುಂಟೆ?
ಧರ್ಮೇಶ್ವರಲಿಂಗವ ಮುಟ್ಟದೆ ಇತ್ತಲೆ ಉಳಿಯಿತ್ತು.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Maṇṇu honnu heṇṇemba tribhaṅgiyalli bhaṅgitarāgi,
āseyemba madhupānadinda ukkalitavillade,
vastuva muṭṭuvadakke dr̥ṣṭavillade,
kaṣṭada maraveyalli, dr̥ṣṭada
sarāpānava koṇḍu mattarāgutta,
iṣṭada dr̥ṣṭada citta mattuṇṭe?
Dharmēśvaraliṅgava muṭṭade ittale uḷiyittu.