Hindi Translationसाँस में परिमल रहते
कुसुम की परवाह क्यों अय्या ?
क्षमा दमा शांति क्षमता रहने पर
समाधि की परवाह क्यों अय्या ?
लोक ही खुद होने के बाद
एकांत की परवाह क्यों अय्या ?
चेन्नमल्लिकार्जुना।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
English Translation Breath for fragrance,
who needs flowers?
with peace, patience, forgiving and self-command, who needs the Ultimate Posture?
The whole world become oneself
who needs solitude,
O lord white as jasmine.
Translated by: A K Ramanujan Book Name: Speaking Of Siva Publisher: Penguin Books ----------------------------------
Translated by: Dr. Sarojini Shintri
Tamil Translationஉயிரின் நறுமணமுள்ள பொழுது மலரின் தொடர்பெதற்கு?
பொறுமை, புலனடக்கம், அமைதி அடக்கம் உள்ள பொழுது,
சமாதியின் தொடர்பு எதற்கு ஐயனே?
உலகமே தானான பொழுது தனிமை எதற்கு ஐயனே
சன்னமல்லிகார்ச்சுனனே.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai