ವೇದಂಗಳು ದೈವವಾದಡೆ ಕುಕ್ಕುರ ಕುದುರೆಗಳಾಗಲೇಕೋ?
ಶಾಸ್ತ್ರಂಗಳು ದೈವವಾದಡೆ ಹೊರಜು ಕಣ್ಣಿಗಳಾಗಲೇಕೋ?
ಆಗಮಂಗಳು ದೈವವಾದಡೆ ಕೀಲುಗಲಣಿಕೆಗಳಾಗಲೇಕೋ?
ಪುರಾಣಂಗಳು ದೈವವಾದಡೆ ಅಚ್ಚು ಹೊರಜೆಯಾಗಲೇಕೋ?
ಚಂದ್ರಸೂರ್ಯರು ದೈವವಾದಡೆ ಗಾಲಿಗಳಾಗಲೇಕೋ?
ಇವ ಹಿಡಿದಾಡಿ ಭಜಿಸಿ ಪೂಜೆಮಾಡಿದವರು ದೈವವಾದಡೆ,
ಪುಣ್ಯ-ಪಾಪಕ್ಕೀಡಾಗಲೇಕೋ?
ಇದು ಕಾರಣ, ವೇದಂಗಳು ದೈವವಲ್ಲ, ಶಾಸ್ತ್ರಂಗಳು ದೈವವಲ್ಲ,
ಆಗಮಂಗಳು ದೈವವಲ್ಲ, ಪುರಾಣಂಗಳು ದೈವವಲ್ಲ,
ಚಂದ್ರ ಸೂರ್ಯರು ದೈವವಲ್ಲ, ಆತ್ಮನು ದೈವವಲ್ಲ,
ಕಪಿಲಸಿದ್ಧಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಾ, ನೀನೊಬ್ಬನೇ ದೈವ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Vēdaṅgaḷu daivavādaḍe kukkura kuduregaḷāgalēkō?
Śāstragaḷu daivavādaḍe horaju kaṇṇugaḷāgalēkō?
Āgamaṅgaḷu daivavādaḍe kīlugalaṇikegaḷāgalēkō?
Purāṇagaḷu daivavādaḍe accu horajeyāgalēkō?
Candrasūryaru daivavādaḍe gāḷigaḷāgalēkō?
Iva hiḍidāḍi bhajisi pūjemāḍidavaru daivavādaḍe,
puṇya-pāpakkīḍāgalēkō?
Idu kāraṇa, vēdagaḷu daivavalla, śāstragaḷu daivavalla,
āgamaṅgaḷu daivavalla, purāṇagaḷu daivavalla,
candra sūryaru daivavalla, ātmanu daivavalla,
kapilasid'dhamallikārjunā, nīnobbanē daiva.