ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ಬ್ರಹ್ಮ ಸ್ವಾಯತವಾದ,
ಸ್ವಾದಿಷ್ಠಾನದಲ್ಲಿ ವಿಷ್ಣು ಸ್ವಾಯತವಾದ.
ಮಣಿಪೂರಕದಲ್ಲಿ ರುದ್ರ ಸ್ವಾಯತವಾದ,
ಅನಾಹತದಲ್ಲಿ ಈಶ್ವರ ಸ್ವಾಯತವಾದ.
ವಿಶುದ್ಧಿಯಲ್ಲಿ ಸದಾಶಿವ ಸ್ವಾಯತವಾದ,
ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಉಪಮಾತೀತ ಸ್ವಾಯತವಾದ.
ಇವರೆಲ್ಲರು ಬಯಲಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿ, ಬಯಲಲ್ಲಿ ಬೆಳೆದು,
ಬಯಲಲಿಂಗವನೆ ಧರಿಸಿಕೊಂಡು, ಬಯಲನೆ ಆರಾಧಿಸಿ,
ಬಯಲಾಗಿ ಹೋಯಿತ್ತ ಕಂಡೆ ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Ādhāradalli brahma svāyatavāda,
svādiṣṭhānadalli viṣṇu svāyatavāda.
Maṇipūrakadalli rudra svāyatavāda,
anāhatadalli īśvara svāyatavāda.
Viśud'dhiyalli sadāśiva svāyatavāda,
ājñeyalli upamātīta svāyatavāda.
Ivarellaru bayalalli huṭṭi, bayalalli beḷedu,
bayalaliṅgavane dharisikoṇḍu, bayalane ārādhisi,
bayalāgi hōyitta kaṇḍe guhēśvarā.
Hindi Translation आधार में ब्रह्म स्वायत बना।
स्वाधिष्ठान में विष्णु स्वायत बना।
मणिपूरक में रुद्र स्वायत बना।
अनाहत में ईश्वर स्वायत बना।
विशुद्धि में सदाशिव स्वायत बना।
आज्ञा में उपमातीत स्वायत बना।
ये सब शून्य में ही पैदा होकर, शून्य में ही पले,
शून्यलिंग को धारणकर शून्य की ही आराधनाकर,
शून्य में ही लीन होते हुए देखा गुहेश्वरा।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation ஆதாரத்தில் பிரம்மன் நிலை கொண்டுளன்
சுவாதிஷ்டானத்தில் விஷ்ணு நிலை கொண்டுளன்
மணிபூரகத்தில் உருத்திரன் நிலை கொண்டுளன்
அனாஹத்தில் ஈசன் நிலை கொண்டுளன்
விசுத்தியில் சதாசிவன் நிலை கொண்டுளன்
ஆஜ்ஞையில் உவமையிலோன் நிலை கொண்டுளன்
இவர்கள் அனைவரும் வயலிலேயே பிறந்து
வயலிலேயே வளர்ந்து வயல்லிங்கத்தையே தரித்து
வயலையே ஆராதித்து வயலானதைக் கண்டேன் குஹேசுவரனே.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai