ತನು ಮನ ಪ್ರಾಣಂಗಳಲ್ಲಿ
ಗುರುಲಿಂಗ ಜಂಗಮ ಭರಿತವಾದುದೆ
ಭರಿತ ಬೋನ. ಬಾಹ್ಯಾಂಭ್ಯಂತರದಲ್ಲಿ ವಸ್ತು ಭರಿತವಾಗಿ
ಆ ವಸ್ತುವಿನಲ್ಲಿ ತಾ ಭರಿತವಾದುದೆ ಭರಿತಬೋನ.
ಇಂತಲ್ಲದೆ ಅಶನವ ಪರಿಮಿತದಿಂದನ್ನವನ್ನಿಕ್ಕಿಕೊಂಡು
ಲಿಂಗಕ್ಕರ್ಪಿಸಿ ಪ್ರಸಾದವೆಂದು ಕೊಂಡು
ಮತ್ತೆ ತಂದ ಪದಾರ್ಥವನು ಎಂಜಲೆಂದು ಬಿಡುವ
ಲಿಂಗಾರ್ಪಿತವ ಮಾಡಲಮ್ಮದವರಿಗೆ ಪ್ರಸಾದವಿಲ್ಲ.
ಪ್ರಸಾದವಿಲ್ಲವಾಗಿ ಲಿಂಗೈಕ್ಯವಿಲ್ಲ.
ಇವರ ಲಿಂಗಾಂಗಿಳೆಂತೆಂಬೆನಯ್ಯ?
ಸರ್ವಾಂಗ ಲಿಂಗಿ ಅಂಗದಲ್ಲಿ ಸಂದೇಹ ಸೂತಕ ಉಂಟೆ?
ಈ ಭ್ರಷ್ಟರ ಮುಖವಂ ನೋಡಲಾಗದಯ್ಯ
ಶಾಂತವೀರೇಶ್ವರಾ
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Tanu mana prāṇaṅgaḷalli
guruliṅga jaṅgama bharitavādude
bharita bōna. Bāhyāmbhyantaradalli vastu bharitavāgi
ā vastuvinalli tā bharitavādude bharitabōna.
Intallade aśanava parimitadindannavannikkikoṇḍu
liṅgakkarpisi prasādavendu koṇḍu
matte tanda padārthavanu en̄jalendu biḍuva
liṅgārpitava māḍalam'madavarige prasādavilla.
Prasādavillavāgi liṅgaikyavilla.
Ivara liṅgāṅgiḷentembenayya?
Sarvāṅga liṅgi aṅgadalli sandēha sūtaka uṇṭe?
Ī bhraṣṭara mukhavaṁ nōḍalāgadayya
śāntavīrēśvarā