‘ಮಾಹೇಶ್ವರಾಸ್ಸಮಾಕ್ಯಾತಾಃ ಕರ್ಮಯಜ್ಷರತಾ ಭುವಿ | ತಸ್ಮಾದಾಭ್ಯಂತರೇ
ಕುರ್ಯ್ಯುಃ ಶೈವಾ ಮಹೇಶ್ವರಾ ಬಹಿಃ | ಶಾಸ್ತ್ರಂತು ವೀರಶೈವಾನಾಂ
ಷಡ್ವಿಧಂ ಸ್ಥಳ ಭೇದತಃ’
ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಹೊರಗೆ ಕರ್ಮಯಜ್ಞದಲ್ಲಿ
ಪ್ರೀತಿಯುಳ್ಳಂಥವರೆ ಮಾಹೇಶ್ವರರೆಂದು
ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟಂಥವರು.
ಅದು ಕಾರಣದ ದೆಸೆಯಿಂದೆ
ಅಂತರಂಗದಲ್ಲಿ ಶೈವರು ಕ್ರೀಗಳೇನು ಮಾಡುತ್ತಿರ್ದಪರು,
ಬಹಿರಂಗದಲ್ಲಿ ಮಾಹೇಶ್ವರರು ಮಾಡುತ್ತರ್ದ್ದಪರು.
ವೀರಶೈವರುಗಳಿಗೆ ಶಾಸ್ತ್ರವಾಯಿತ್ತಾದೊಡೆ,
ಸ್ಥಲವಿಶೇಷದ ದೆಸೆಯಿಂದ ಎರಡೆರಡು ಪ್ರಕಾರವಯ್ಯ
ಶಾಂತವೀರೇಶ್ವರಾ
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
‘Māhēśvarās'samākyātāḥ karmayajṣaratā bhuvi | tasmādābhyantarē
kuryyuḥ śaivā mahēśvarā bahiḥ | śāstrantu vīraśaivānāṁ
ṣaḍvidhaṁ sthaḷa bhēdataḥ’
lōkadalli horage karmayajñadalli
prītiyuḷḷanthavare māhēśvararendu
cennāgi hēḷalpaṭṭanthavaru.
Adu kāraṇada deseyinde
antaraṅgadalli śaivaru krīgaḷēnu māḍuttirdaparu,
bahiraṅgadalli māhēśvararu māḍuttarddaparu.
Vīraśaivarugaḷige śāstravāyittādoḍe,
sthalaviśēṣada deseyinda eraḍeraḍu prakāravayya
śāntavīrēśvarā