Hindi Translationमैं उन्हें नहीं चाहता, नहीं चाहता जो तुम्हारे नहीं हैं;
नहीं चाहता, नहीं चाहता, सारा जग जानता है;
नहीं चाहता, नहीं चाहता, तुम रुष्ट भी क्यों न हो,
कूडलसंगमदेव, तव सौगंध है, तव प्रमथों की सौगंध है॥
Translated by: Banakara K Gowdappa
English Translation I shun, I shun all those
Who are not Thine.
I shun them, as the whole world knows.
I shun, I shun them -do
Be angry if Thou wilt:
So may Thy curse, and Thy Pioneers curse,
Fall upon me,
O Kūḍala Saṅgama Lord!
Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Tamil Translationவிரும்பேன், விரும்பேன் ஐயனே உம்மவரற்றவரை
உலகறிய விரும்பேன், விரும்பேன் ஐயனே
விரும்பேன், விரும்பேன் ஐயனே, சினப்பாய் எனின்
சினம்கொள், கூடல சங்கம தேவனே
உம்மாணை, உம் கணங்களின் மீதாணை.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translationఒల్లనయ్యా ఒల్లనయ్యా
నీకుగానివారిని;
ఒల్లనయ్యా ఒల్లనయ్యా
జగమెల్ల నన్ను తెలియుట
నొల్లనయ్యా ఒల్ల నయ్యా
నీవు కోపించు కోపిని
కూడల సంగమదేవా
నీ యాన నీప్రమథుల ఆన!
Translated by: Dr. Badala Ramaiah
Urdu TranslationTranslated by: Hameed Almas
ಸ್ಥಲ -
ಮಾಹೇಶ್ವರನ ಭಕ್ತಸ್ಥಲವಿಷಯ -
ಭಕ್ತಿನಿಷ್ಟೆ
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಶಿವಭಕ್ತರಲ್ಲದವರನ್ನು ಒಲ್ಲೆನೆಂದು ಹೇಳಲು ಬಸವಣ್ಣನವರು ಶಿವನ ಕ್ಷಮೆಯನ್ನೇಕೆ ಯಾಚಿಸಬೇಕು ? ಆದ್ದರಿಂದ-ಶಿವನ ಆಜ್ಞಾನುಸಾರವಾಗಿ -ಬಸವಣ್ಣನವರು ಬೋಧಿಸಿದ ಶಿವಧರ್ಮದವರಲ್ಲವೆಂದು ಅರ್ಥೈಸಬೇಕು-“ನಿಮ್ಮವರಲ್ಲದವರು” ಎಂದರೆ.
ಬ್ರಾಹ್ಮಣರಲ್ಲಿಯೂ ಶಿವಭಕ್ತರಿದ್ದಾರೆ-ಆದರೆ ಅವರು (ಯಾಗಾದಿಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು) ಲಿಂಗಧರಿಸಿ ಶಿವಭಕ್ತರಾದ ಹೊರತು ಅವರನ್ನು ಇದ್ದಂತೆಯೇ ತಮ್ಮ ಧರ್ಮಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಒಲ್ಲದಾದರೆ ಅವರನ್ನು ಬಸವಣ್ಣನವರು ಹೇಗೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿಯಾರು ?
ಬಸವಣ್ಣನವರು ಜನ್ಮತಃ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರಾಗಿದ್ದರಾಗಿ ಬಹುಶಃ ಆ ಸಲಿಗೆಯಿಂದಾಗಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರು ತಮಗೆ ಧಾರ್ಮಿಕವಾಗಿ ವಿಶೇಷ ಸ್ಥಾನಮಾನ ಕೊಡುವುದಾದರೆ-ತಾವೂ ಶಿವಧರ್ಮಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತನೆಗೊಳ್ಳುವುದಾಗಿ ಒತ್ತಾಯಮಾಡಿರಬೇಕು.
ಅಥವಾ ಈ “ನಿಮ್ಮವರಲ್ಲದವ”ರು ಕೇವಲ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರಾಗಿರದೆ ಅರಾಧ್ಯಬ್ರಾಹ್ಮಣರಿರಬೇಕೆಂದು ಊಹಿಸುವುದಾದರೆ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ವೀರಶೈವಮತದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬಗೆಯದಾದ ಆರಾಧ್ಯ(ಬ್ರಾಹ್ಮಣ)ವರ್ಗವನ್ನು ಬಸವಣ್ಣನವರು ಯಥಾಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಪರಿಷ್ಕೃತ ಧರ್ಮದೊಳಕ್ಕೆ ಬರಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲವೆನ್ನಲೂಬಹುದು. ಹೀಗೆ ಬಸವಧರ್ಮಾನುಯಾಯಿಯಾಗದ ಒಬ್ಬ ಆರಾಧ್ಯ ಬ್ರಾಹ್ಮಣನ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ನಿಜಗುಣಶಿವಯೋಗಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಬಹುದು. ಈ ಕುರಿತ ಆರಾಧ್ಯ(ಬ್ರಾಹ್ಮಣ)ನು ತನ್ನ ಉಪಾಧಿಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಯಜ್ಞೋಪವೀತಧಾರಿಯೂ (ಲಿಂಗಧಾರಿಯೂ) ಆಗಿದ್ದನು. ಇಂಥ ಆರಾಧ್ಯ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರು ಜಾತಿಜಂಗಮರೂ ಕ್ರಾಂತಿಕಾರಿಯಾದ ಬಸವಧರ್ಮಪರಿಧಿಯಿಂದ ಹೊರಗೇ ಉಳಿದಿರುವುದನ್ನು (ಭೇದಿಸಿ ನೋಡಿದರೆ)ಕಾಣಬಹುದಾಗಿದೆ.
ಈ ವಚನವನ್ನು ಈ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೇ ಹೊರತು-ಕೆಲವು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕಾರರು ಹೇಳುವಂತೆ-“ನಿಮ್ಮವರಲ್ಲದವರು” ಎಂದರೆ ಬಸವಧರ್ಮದ ಒಂದು ಘಟ್ಟದವರೇ ಆದ ತಮಿಳುನಾಡಿನ ನಾಯನಾರರೆಂದು ಅರ್ಥಮಾಡುವುದು ಅಸಂಬದ್ಧ.
ವಿ : ನಿಮ್ಮವರಲ್ಲದವರೆಂದರೆ-ಕಾಪಾಲಿಕ ಕೌಳ ಭೈರವಾದಿ ಶೈವಪಂಥದವರೆಂದೂ ಸೇರಿಸಿ ಹೇಳಬಹುದು ಶಿವೈಕೋಪಾಸನೆಯವರು ಮಾತ್ರ “ನಿಮ್ಮವರು!
ಬಸವಣ್ಣ ಭಾರತದ 12 ನೇ ಶತಮಾನದ ಹಿಂದೂ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿ, ಕಲಚೂರಿ ಅರಸ ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕರಾಗಿದ್ದರು. ಶಿವ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತ ಭಕ್ತಿ ಚಳುವಳಿಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಕವಿಯಾಗಿದ್ದರು . ಬಸವಣ್ಣ ತಮ್ಮ ವಚನಗಳ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾಜಿಕ ಅರಿವು ಹರಡಿದರು, ಬಸವಣ್ಣ ಲಿಂಗ ತಾರತಮ್ಯ, ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾರತಮ್ಯ, ಮೂಢನಂಬಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದರು. ಇಷ್ಟಲಿಂಗವನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಿದರು ಶಿವನ ಒಂದು ಭಕ್ತಿ ಒಂದು ನಿರಂತರ ಜ್ಞಾಪನ ಎಂದು ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲರು ಧರಿಸಿ ಪೂಜಿಸಬಹುದು. ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿ, ಅನುಭವ ಮಂಟಪದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾಜಿಕ-ಆರ್ಥಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆಯರು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಚರ್ಚಿಸಲು ಸ್ವಾಗತಿಸಿತು. ಬಸವಣ್ಣನವರ ಜೊತೆ ೭೭೦ ಅಮರಗಣಂಗಳು ಇದ್ದರೆಂದು ಮತ್ತು ೧,೯೬,೦೦೦ ಶರಣರಿದ್ದರೆಂದು ಐತಿಹಾಸಿಕ ಪುರಾವೆಗಳಿವೆ.
ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ದಂತಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿದ್ವತ್ಪೂರ್ಣ ಗ್ರಂಥಗಳು ಲಿಂಗಾಯ ಸ್ಥಾಪಕ ಬಸವಣ್ಣ ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ . ಆದಾಗ್ಯೂ, ಆಧುನಿಕ ಕಲಾಚುರಿ ಶಾಸನಗಳಂತಹ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ ಬಸವ ಕವಿ ತತ್ತ್ವಜ್ಞಾನಿಯಾಗಿದ್ದು, ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿದರು ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ. ಕನ್ನಡ ಕವಿ ಹರಿಹರರಿಂದ ರಚಿತ ಬಸವರಾಜದೇವರ ರಗಳೆ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕನ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅತ್ಯಂತ ಆರಂಭಿಕ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಲೇಖಕನು ತನ್ನ ನಾಯಕನ ಸಮಕಾಲೀನ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಅದು ಮುಖ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬಸವನ ಜೀವನ ಮತ್ತು ವಿಚಾರಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿವರ 13 ನೇ ಶತಮಾನದ ಪವಿತ್ರ ತೆಲುಗು ಪಠ್ಯ ಪಾಲ್ಕುರಿಕಿ ಸೋಮನಾಥರ ಬಸವ ಪುರಾಣದಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಬಸವ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕೃತಿಗಳು ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಚನ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಅವರನ್ನು ಭಕ್ತಿಭಂಡಾರಿ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.