•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 23    Search  
 
ದೇವರೆಲ್ಲರ ಹೊಡೆತಂದು ದೇವಿಯರೊಳಗೆ ಕೂಡಿತ್ತು ಮಾಯೆ, ಹರಹರಾ ಮಾಯೆ ಇದ್ದೆಡೆಯ ನೋಡಾ. ಶಿವಶಿವಾ ಮಾಯೆ ಇದ್ದೆಡೆಯ ನೋಡಾ. ಎರಡೆಂಬತ್ತುಕೋಟಿ ಪ್ರಮಥಗಣಂಗಳು, ಅಂಗಾಲ ಕಣ್ಣವರು, ಮೈಯೆಲ್ಲಾ ಕಣ್ಣವರು, ನಂದಿ ವಾಹನ ರುದ್ರರು-ಇವರೆಲ್ಲರು, ಮಾಯೆಯ ಕಾಲಗಾಹಿನ ಸರಮಾಲೆ ಕಾಣಾ ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Dēvarellara hoḍetandu dēviyaroḷage kūḍittu māye, haraharā māye iddeḍeya nōḍā. Śivaśivā māye iddeḍeya nōḍā. Eraḍembattukōṭi pramathagaṇaṅgaḷu, aṅgāla kaṇṇavaru, maiyellā kaṇṇavaru, nandi vāhana rudraru-ivarellaru, māyeya kālagāhina saramāle kāṇā guhēśvarā.
Hindi Translation सब देवों को मार लाकर देवियों में मिलाया था माया ने । हरहरा, माया की शक्ति देखो, शिवशिव, माया की शक्ति देखो । दो-अस्सी करोड़ प्रमथ गण, तलवे में आँखेंवाले, शरीर भर आँखेंवाले नंदिवाहन रूद्र - ये सब माया के सामने कतार पर रहे सेवक, देखो गुहेश्वरा । Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation தேவர்கள் அனைவரையும் நையப்புடைத்து, தேவியரைச் சூழ்ந்தது மாயை ஹரனே, மாயை இல்லாத இடம் எதுவோ ? சிவசிவா, மாயை இல்லாத இடம் எதுவோ ? எண்ணற்ற கோடிக்கணக்கில் சிவகணங்கள் சிவனின் வகைவகையான சேவகர்கள், நந்திவாகன உருத்திரர்கள் இவர்கள் அனைவரும் மாயையின் மெய்க்காப்பாளராம் காணாய் குஹேசுவரனே. Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai