ಬಸವಣ್ಣನ ಪ್ರಸಾದವಕೊಂಡು,
ಎನ್ನ ಕಾಯ ಶುದ್ಧವಾಯಿತ್ತಯ್ಯಾ.
ಚೆನ್ನಬಸವಣ್ಣನ ಪ್ರಸಾದವಕೊಂಡು,
ಎನ್ನ ಜೀವ ಶುದ್ಧವಾಯಿತ್ತಯ್ಯಾ.
ಮಡಿವಾಳಯ್ಯನ ಪ್ರಸಾದವಕೊಂಡು,
ಎನ್ನ ಭಾವ ಶುದ್ಧವಾಯಿತ್ತಯ್ಯಾ.
ಶಂಕರದಾಸಿಮಯ್ಯನ ಪ್ರಸಾದವಕೊಂಡು,
ಎನ್ನ ತನು ಶುದ್ಧವಾಯಿತ್ತಯ್ಯಾ.
ಸಿದ್ಧರಾಮಯ್ಯನ ಪ್ರಸಾದವಕೊಂಡು,
ಎನ್ನ ಮನ ಶುದ್ಧವಾಯಿತ್ತಯ್ಯಾ.
ಘಟ್ಟಿವಾಳಯ್ಯನ ಪ್ರಸಾದವಕೊಂಡು,
ಎನ್ನ ಪ್ರಾಣ ಶುದ್ಧವಾಯಿತ್ತಯ್ಯಾ.
ಅಕ್ಕನಾಗಾಯಮ್ಮನ ಪ್ರಸಾದವಕೊಂಡು,
ಎನ್ನ ಅಂತರಂಗ ಶುದ್ಧವಾಯಿತ್ತಯ್ಯಾ.
ಮುಕ್ತಾಯಕ್ಕಗಳ ಪ್ರಸಾದವಕೊಂಡು
ಎನ್ನ ಬಹಿರಂಗ ಶುದ್ಧವಾಯಿತ್ತಯ್ಯಾ.
ಪ್ರಭುದೇವರ ಪ್ರಸಾದವಕೊಂಡು,
ಎನ್ನ ಸರ್ವಾಂಗ ಶುದ್ಧವಾಯಿತ್ತಯ್ಯಾ.
ಇವರು ಮುಖ್ಯವಾದ ಏಳುನೂರೆಪ್ಪತ್ತು
ಅಮರಗಣಂಗಳ ಪ್ರಸಾದವಕೊಂಡು ಬದುಕಿದೆನಯ್ಯಾ
ಮಾರಯ್ಯಪ್ರಿಯ ಅಮರೇಶ್ವರಾ,
ನಿಮ್ಮ ಶರಣರ ಪಾದಕ್ಕೆ ಅಹೋರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ
ನಮೋ ನಮೋ ಎನುತಿರ್ದೆನು.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Basavaṇṇana prasādavakoṇḍu,
enna kāya śud'dhavāyittayyā.
Cennabasavaṇṇana prasādavakoṇḍu,
enna jīva śud'dhavāyittayyā.
Maḍivāḷayyana prasādavakoṇḍu,
enna bhāva śud'dhavāyittayyā.
Śaṅkaradāsimayyana prasādavakoṇḍu,
enna tanu śud'dhavāyittayyā.
Sid'dharāmayyana prasādavakoṇḍu,
enna mana śud'dhavāyittayyā.
Ghaṭṭivāḷayyana prasādavakoṇḍu,
enna prāṇa śud'dhavāyittayyā.
Akkanāgāyam'mana prasādavakoṇḍu,
enna antaraṅga śud'dhavāyittayyā.
Muktāyakkagaḷa prasādavakoṇḍu
enna bahiraṅga śud'dhavāyittayyā.
Prabhudēvara prasādavakoṇḍu,
enna sarvāṅga śud'dhavāyittayyā.
Ivaru mukhyavāda ēḷunūreppattu
amaragaṇaṅgaḷa prasādavakoṇḍu badukidenayyā
mārayyapriya amarēśvarā,
nim'ma śaraṇara pādakke ahōrātriyalli
namō namō enutirdenu.