•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 264    Search  
 
ನಿರಾಳವೆಂಬ ಕೂಸಿಂಗೆ ಬೆಣ್ಣೆಯನಿಕ್ಕಿ, ಹೆಸರಿಟ್ಟು ಕರೆದವರಾರೊ? ಅಕಟಕಟಾ ಶಬ್ಧದ ಲಜ್ಜೆ[ಯ] ನೋಡಾ! ಗುಹೇಶ್ವರನರಿಯದ ಅನುಭಾವಿಗಳೆಲ್ಲರ ತರಕಟ ಕಾಡಿತ್ತು.
Transliteration Nirāḷavemba kūsiṅge beṇṇeyanikki, hesariṭṭu karedavarāro? Akaṭakaṭā śabdhada lajje[ya] nōḍā! Guhēśvaranariyada anubhāvigaḷellara tarakaṭa kāḍittu.
Hindi Translation निराल जैसे बच्चे को माखन रख नाम बुलाया किसने ? अकटकटा, शब्द की लज्जा देखो। 'गुहेश्वर को न जाने अनुभावियों के व्यर्थ प्रयत्न सताता था । Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation உருவமற்ற குழந்தைக்கு வெண்ணையை அளித்து பெயரிட்டு அழைப்பவர் யாரோ? அடடா, அவ்வொலியின் நாணத்தைக் காணாய்! குஹேசுவரனை அறியாது, ஒலியை உணர்ந்தோர் பயனற்ற முயற்சியால் துன்புறுகின்றனர். Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು ನಿರಾಳವೆಂಬ ಕೂಸು = ನಾಮರೂಪುಗಳಿಲ್ಲದ ನಿರ್ಮಲವೂ ನಿರ್ವಿಕಾರವೂ ಆದ ಪರವಸ್ತು; Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura