•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 332    Search  
 
ಉಪಚಾರದ ಗುರುವಿಂಗೆ ಉಪಚಾರದ ಶಿಷ್ಯನು, ಉಪಚಾರದ ಲಿಂಗ ಉಪಚಾರದ ಜಂಗಮವು, ಉಪಚಾರದ ಪ್ರಸಾದವ ಕೊಂಡು, ಗುರುವಿಂಗೆ ಭವದ ಲೆಂಕನಾಗೆ, ಅಂಧನ ಕೈಯ ಅಂಧಕ ಹಿಡಿದಂತೆ - ಇಬ್ಬರೂ ಹೊಲಬುಗೆಟ್ಟರು ಕಾಣಾ ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Upacārada guruviṅge upacārada śiṣyanu, upacārada liṅga upacārada jaṅgamavu, upacārada prasādava koṇḍu, guruviṅge bhavada leṅkanāge, andhana kaiya andhaka hiḍidante - ibbarū holabugeṭṭaru kāṇā guhēśvarā.
Hindi Translation न उपमा करने गुरु को , न उपमा करने शिष्य। न उपमा करने लिंग को , न उपमा करने वाला जंगम। न उपमा करनेवाला प्र्साद लेकर गुरु को भव का शिष्य बने तो, अंधे का हाथ अंधा पकडे जैसे ! ये दोनों मार्ग भूले देखो गुहेश्वरा। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation ஒப்பற்ற குருவிற்கு ஒப்பற்ற சீடன் ஒப்பற்ற லிங்கம், ஒப்பற்ற ஜங்கமன் ஒப்பற்ற பிரசாதத்தை குருவிற்கு அர்ப்பிப்பாய் குருடனின் கையைக் குருடன் பிடித்ததனையதாம் இவர்களிருவரும் வழி தவறியவர்கள், குஹேசுவரனே. Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai