ಸಕಲಪದಾರ್ಥದ್ರವ್ಯಂಗಳೆಲ್ಲವ ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಮುಟ್ಟಿಸಿ
ಪ್ರಸಾದ ಮುಂತಾಗಿ ತಾ ಮುಟ್ಟಿಹೆನೆಂಬಲ್ಲಿ
ತನ್ನ ಸಂಕಲ್ಪದ ಗುಣವೋ?
ಘನಲಿಂಗಕ್ಕೆ ತೃಪ್ತಿಮಾಡಿ ಒಕ್ಕುದ
ಕೊಂಡಿಹೆನೆಂಬ ಕಟ್ಟಳೆಯ ಗುಣವೊ?
ಇಂತೀ ಸತ್ಕ್ರೀಮಾರ್ಗಂಗಳನರಿದು ಅರ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ
ಲಿಂಗಮುಂತಾಗಿ ತಾ ಕೊಂಬನಾಗಿ
ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಮರೆದು ತಾ ಕೊಂಡಿಹೆನೆಂಬಲ್ಲಿ
ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ತಾನೊಳಗೊ ಹೊರಗೊ - ಎಂಬುದು ತಿಳಿದು,
ಸಂದುದ ಕೈಕೊಂಡು ಸಲ್ಲದೆ ಮರವೆಯಿಂದ ಬಂದುದ
ಚರಲಿಂಗದ ಮುಖದಿಂದ ಸಂದುದ ಕೈಕೊಂಬುದು
ಅಂಗಸೋಂಕು, ಆತ್ಮಸೋಂಕು ಅರಿವುಸೋಂಕು.
ಈ ತ್ರಿವಿಧ ಸೋಂಕು ಪರಿಪೂರ್ಣವಾದುದು ಅರ್ಪಿತ, ಅವಧಾನಿಯ ಕಟ್ಟು.
ಹೀಂಗಲ್ಲದೆ ಮಿಕ್ಕಾದುದೆಲ್ಲವೂ ವಾಚಾಲಕರ ಕಟ್ಟುಕದ ಮಾತು.
ಆ ಮಾತಿನ ಮಾಲೆಯೆಲ್ಲವೂ ಭ್ರಷ್ಟ.
ಭೋಗಬಂಕೇಶ್ವರಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ನಿಹಿತಾಚಾರಿಗಳ ಕಟ್ಟು.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Sakalapadārthadravyaṅgaḷellava liṅgakke muṭṭisi
prasāda muntāgi tā muṭṭihenemballi
tanna saṅkalpada guṇavō?
Ghanaliṅgakke tr̥ptimāḍi okkuda
koṇḍ'̔ihenemba kaṭṭaḷeya guṇavo?Intī satkrīmārgaṅgaḷanaridu arpisuvalli
liṅgamuntāgi tā kombanāgi
liṅgakke maredu tā koṇḍ'̔ihenemballi
liṅgakke tānoḷago horago - embudu tiḷidu,
sanduda kaikoṇḍu sallade maraveyinda banduda
caraliṅgada mukhadinda sanduda kaikombudu
aṅgasōṅku, ātmasōṅku arivusōṅku.Ī trividha sōṅku paripūrṇavādudu arpita, avadhāniya kaṭṭu.
Hīṅgallade mikkādudellavū vācālakara kaṭṭukada mātu.
Ā mātina māleyellavū bhraṣṭa.
Bhōgabaṅkēśvaraliṅgadalli nihitācārigaḷa kaṭṭu.