ಕಾಲನಾಲ್ಕು ಮುರಿದು, ಕೋಡೆರಡ ಕಿತ್ತು,
ಆರಡಗಿತ್ತು ತಗರಿನ ಹಣೆಯಲ್ಲಿ.
ಮೂರು ಹೋಯಿತ್ತು ತಗರಿನ ಕೋಡೆರಡರಲ್ಲಿ.
ಎಂಟು ಹೋಯಿತ್ತು ಕಾಲು ನಾಲ್ಕರಲ್ಲಿ.
ತಗರಿನ ಜೀವ ಉಭಯದ ಸನ್ನೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಯಿತ್ತು.
ಇಂತೀ ಕಲಕೇತ ವಿದ್ಯವ ಧರಿಸಿ
ಮಹಾಶರಣರ ಮನದ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ
ಕಲಕೇತನ ಒಲವರದಲ್ಲಿ
ಮೂಡಿ ಮುಳುಗಬೇಡಾ ಎಂದು ಸಾರಿ ಮಾರಬಂದೆ.
ಶುದ್ಧಪ್ರಸಾದ ಎನಗುಂಟು, ಸಿದ್ಧಪ್ರಸಾದ ಎನಗುಂಟು,
ಪ್ರಸಿದ್ಧಪ್ರಸಾದ ನಿಮಗುಂಟು,
ಆ ಪ್ರಸನ್ನಪ್ರಸಾದ ಎನಗೆ ಬೇಕೆಂದು
ಮೇಖಲೇಶ್ವರಲಿಂಗವನೊಡಗೂಡಿಕೊಂಡು ಬೇಡ ಬಂದೆ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Kālanālku muridu, kōḍeraḍa kittu,
āraḍagittu tagarina haṇeyalli.
Mūru hōyittu tagarina kōḍeraḍaralli.
Eṇṭu hōyittu kālu nālkaralli.
Tagarina jīva ubhayada sanneyalli hōyittu.
Intī kalakēta vidyava dharisi
mahāśaraṇara manada mandiradalli
kalakētana olavaradalli
mūḍi muḷugabēḍā endu sāri mārabande.
Śud'dhaprasāda enaguṇṭu, sid'dhaprasāda enaguṇṭu,
prasid'dhaprasāda nimaguṇṭu,
ā prasannaprasāda enage bēkendu
mēkhalēśvaraliṅgavanoḍagūḍikoṇḍu bēḍa bande.