ಮುಗ್ಧ ಮೂಢ ಕುಬ್ಜ ಕುಷ್ಠ
ಅಂಧಕ ಪಂಗುಳ ನಪುಂಸಕ
ಇಂತೀ ಮುಕ್ತಿಹೀನರ ದೈವವೆಂದು
ಇಕ್ಕಿ ಎರೆದು ಕೊಟ್ಟು ಕೊಂಡು
ಮಾಡುವಾತ ಭಕ್ತನಲ್ಲ.
ಅದು ಧಾತೃವರ್ಧನ ಸಂಬಂಧ.
ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ
ತ್ರಿವಿಧ ಮಲವ ಹರಿದವನ,
ತ್ರಿಗುಣ ಗುಣವರತವನ,
ತ್ರಿಗುಣಾತ್ಮಕ ಭೇದಕನ;
ಸರ್ವಸಂಗ ಪರಿತ್ಯಾಗವ
ಮಾಡಿದ ಪರಮ ವಿರಕ್ತರ
ತಥ್ಯ ಮಿಥ್ಯ ರಾಗದ್ವೇಷಂಗಳ
ಸ್ವಪ್ನದೊಳಗೂ ಅರಿಯದವನ
ಆತ ಗುರುವೆಂದು, ಆತ ಚರವೆಂದು ನಲಿದು
ಮನ ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಿರಬೇಕು.
ಇದು ಸದ್ಭಕ್ತರ ಅರಿವಿನ ಕುರುಹಿನ ಮಾಟ.
ಆತ ವ್ಯಾಪಾರದ ಕೂಗಿನ ದನಿಗೆ ಹೊರಗು
ಮಹಾಮಹಿಮ ಮಾರೇಶ್ವರಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Mugdha mūḍha kubja kuṣṭha
andhaka paṅguḷa napunsaka
intī muktihīnara daivavendu
ikki eredu koṭṭu koṇḍu
māḍuvāta bhaktanalla.
Adu dhātr̥vardhana sambandha.
Bhaktiyinda māḍuvalli
trividha malava haridavana,
triguṇa guṇavaratavana,
triguṇātmaka bhēdakana;
sarvasaṅga parityāgava
māḍida parama viraktara
tathya mithya rāgadvēṣaṅgaḷa
svapnadoḷagū ariyadavana
āta guruvendu, āta caravendu nalidu
mana muktavāgi māḍuttirabēku.
Idu sadbhaktara arivina kuruhina māṭa.
Āta vyāpārada kūgina danige horagu
mahāmahima mārēśvarā.