ಇದು ಅರಿಬಿರಿದು ಇದಾರಿಗೂ ಅಸಂಗ.
ಹಾವು ಹದ್ದಿನಂತೆ ಹುಲಿ ಹುಲ್ಲೆಯಂತೆ
ಹಾವು ಹರಿಯ ಕೂಟದಂತೆ ಅರಿ ಬಿರಿದಿನ ಸಂಗ.
ತೆರಹಿಲ್ಲದ ಆಲಯ, ಭಟರಿಲ್ಲದ ಕಟಕ,
ದಿಟಪುಟವಿಲ್ಲದ ಜಾವಟಿ,
ಎಸಕವಿಲ್ಲದ ಒಲುಮೆ, ರಸಿಕರಿಲ್ಲದ ರಾಜನಗರ
ಇಂತಿವರ ಉಪಸಾಕ್ಷಿ ಸಂತೈಸುವದಕ್ಕೆ, ಭ್ರಾಂತನಳಿವುದಕ್ಕೆ
ಶ್ರುತದಲ್ಲಿ ಕೇಳಿ ದೃಷ್ಟದಲ್ಲಿ ಕಂಡು
ಆಮ್ನೆಯ ಅನುಮಾನದಲ್ಲಿ ಅರಿದು
ಅಭಿನ್ನವಿಲ್ಲದೆ ಅವಿರಳನಾಗಾ, ಮನಸಿಜಪಿತಪ್ರಿಯ
ಶ್ರುತಿ ನಾಮ ದೂರ ಗತಿ ಮತಿ ಈವ
ರಾಮೇಶ್ವರಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಭಿನ್ನವಿಲ್ಲದ ಶರಣಂಗೆ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Idu aribiridu idārigū asaṅga.
Hāvu haddinante huli hulleyante
hāvu hariya kūṭadante ari biridina saṅga.
Terahillada ālaya, bhaṭarillada kaṭaka,
diṭapuṭavillada jāvaṭi,
esakavillada olume, rasikarillada rājanagara
intivara upasākṣi santaisuvadakke, bhrāntanaḷivudakke
śrutadalli kēḷi dr̥ṣṭadalli kaṇḍu
āmneya anumānadalli aridu
abhinnavillade aviraḷanāgā, manasijapitapriya
śruti nāma dūra gati mati īva
rāmēśvaraliṅgadalli pratibhinnavillada śaraṇaṅge.