ಭಕ್ತರಾಗಿದ್ದವರು ಭಕ್ತರ ವಿರಕ್ತರ
ಮಿಥ್ಯದಿಂದ ನುಡಿವುದು ಸತ್ಯವಲ್ಲ.
ಮಿಥ್ಯವನಳಿದು ಸತ್ಯವ ಕುರಿತು
ಭಕ್ತ ಜಂಗಮಕ್ಕೆ ತತ್ತ್ವದ ಬಟ್ಟೆಯ ಹೇಳಿದಲ್ಲಿ
ನಿತ್ಯ ಅನಿತ್ಯವ ತಿಳಿಯಬೇಕು.
ಇದು ಸುಚಿತ್ತದ ಭಾವ.
ತನ್ನ ವಂಶ ಕೆಟ್ಟಡೆ ತನಗಲ್ಲದೆ ಅನ್ಯರಿಗಿಲ್ಲ.
ಇದು ಕಾರಣದಲ್ಲಿ ತನ್ನಂಗದ ಗಾಯದ ನೋವು
ತನಗೆ ಅನ್ಯ ಭಿನ್ನವಿಲ್ಲದೆ ತೋರುವವೊಲು
ಇದು ನನ್ನಿಯ ನುಡಿದೆ ನೈಸಲ್ಲದೆ ಸಮರಸದ ಸನ್ನರ್ಧನಲ್ಲ.
ನೀವಾಡಿಸುವ ಯಂತ್ರದ ತಂತ್ರವಲ್ಲದೆ ಸ್ವತಂತ್ರಿಯಲ್ಲ.
ಎನಗೆ ಇದಿರನಾಡೆ ನಾ ಮಾಡುವ
ಭಕ್ತಿ ಸತ್ಯ ಸುಚಿತ್ತದ ನಿತ್ಯವಲ್ಲ.
ಮೊತ್ತದ ಕರಣಂಗಳ ನಡುವೆ
ಸಿಕ್ಕಿ ಮತ್ತನಾಗಿ ಬಿದ್ದವಂಗೆ
ವಸ್ತುವಿನ ಬಟ್ಟೆಯ ತೋರಿ ಮುಕ್ತಿಪಥದಲ್ಲಿ
ನಿಲುವ ನಿಚ್ಚಣಿಕೆಯನಿಕ್ಕಿ ತೋರಿದ ಭಕ್ತ ದೇಹಿಕ
ನಿಜಪದ ತತ್ವ ಸ್ವರೂಪ.
ಸಕಲ ಜೀವದ ಆಧಾರ,
ಸಕಲಮಯ ಅಖಿಳ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡ ಕರಂಡ
ತಮರಿಪು ಕೋದಂಡ,
ಶಕ್ತಿಮಯ ಚಂಡಿಕಾ ಕಿರಣದಶ ಉದಕಭರಿತ,
ಭಕ್ತಿಭಂಡಾರಿ ಬಸವೇಶ್ವರನ ನಿಜತತ್ವದ್ವಯ ಪಾದಂಗಳಿಗೆ
ಮಂಡಿತಮಯನಾಗೆರಗಿದೆ ಸಂದೇಹವೆಂಬ ಕರಂಡವ
ಬಂದ ಪ್ರಮಥರ ಸತಿ ಸಂದ ಪ್ರಮಥರ ಡಿಂಗರಿಗ
ಗುಪ್ತಮಂಚನ ನಿತ್ಯನೇಮ ಸಂದಿತ್ತು.
ವೀರದಾಸನ ದಾಸೋಹ ಸೋಹಂ ಎನುತಿದ್ದಿತ್ತು.
ನಾರಾಯಣ ನಯನ ಪೂಜಿತಪದಾಂಬುಜ ವಿಮಲ ಕಮಲ
ಸುಲಲಿತ ರಾಮೇಶ್ವರಲಿಂಗ ಎನ್ನೊಳಗಾದಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Bhaktarāgiddavaru bhaktara viraktara
mithyadinda nuḍivudu satyavalla.
Mithyavanaḷidu satyava kuritu
bhakta jaṅgamakke tattvada baṭṭeya hēḷidalli
nitya anityava tiḷiyabēku.
Idu sucittada bhāva.
Tanna vanśa keṭṭaḍe tanagallade an'yarigilla.
Idu kāraṇadalli tannaṅgada gāyada nōvu
tanage an'ya bhinnavillade tōruvavolu
idu nanniya nuḍide naisallade samarasada sannardhanalla.
Nīvāḍisuva yantrada tantravallade svatantriyalla.
Enage idiranāḍe nā māḍuva
bhakti satya sucittada nityavalla.
Mottada karaṇaṅgaḷa naḍuve
sikki mattanāgi biddavaṅge
vastuvina baṭṭeya tōri muktipathadalli
niluva niccaṇikeyanikki tōrida bhakta dēhika
nijapada tatva svarūpa.
Sakala jīvada ādhāra,
sakalamaya akhiḷa brahmāṇḍa karaṇḍa
tamaripu kōdaṇḍa,
śaktimaya caṇḍikā kiraṇadaśa udakabharita,
Bhaktibhaṇḍāri basavēśvarana nijatatvadvaya pādaṅgaḷige
maṇḍitamayanāgeragide sandēhavemba karaṇḍava
banda pramathara sati sanda pramathara ḍiṅgariga
guptaman̄cana nityanēma sandittu.
Vīradāsana dāsōha sōhaṁ enutiddittu.
Nārāyaṇa nayana pūjitapadāmbuja vimala kamala
sulalita rāmēśvaraliṅga ennoḷagādā.