ನಡೆ ನೋಟ ಸೊಲ್ಲೆಡೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಿಚ್ಚು.
ಮಡದಿ ಪುರುಷರೆಡೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಿಚ್ಚು.
ತಡದುಂಬೆಡೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಿಚ್ಚು.
ಪಡೆದರ್ಥ ಕೆಟ್ಟೆಡೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಿಚ್ಚು.
ಕೂಡಿದ ವ್ಯಾಮೋಹದೆಡೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಿಚ್ಚು.
ಇಂತೀ ಐದು ಕಿಚ್ಚನಿಕ್ಕಿ
ಬಾಯಲ್ಲಿ ಮಣ್ಣಹೊಯಿದು ಕೆಡಿಸಿದೆ!
ರಾಮನಾಥ.
English Translation A fire
in every act and look and word.
Between man and wife
a fire.
In the plate of food
eaten after much waiting
a fire.
In the loss of gain
a fire.
And in the infatuation
of coupling
a fire.
You have given us
five fires
and poured dirt in our mouths
O Rāmanātha.
Translated by: A K Ramanujan Book Name: Speaking Of Siva Publisher: Penguin Books
Tamil Translationநடை, நோட்டம் சொல்லிடையிலொருதாபம்,
மனைவி, கணவரிடையிலொருதாபம்,
நிதானித்து உண்ணுமிடையிலொருதாபம்,
பெற்றசெல்வம் அழியுமிடையிலொருதாபம்
சேமித்த பொருட்களின் ஆசையிடையிலொருதாபம்,
இவ்வாறு ஐந்து தாபங்களை இட்டு,
வாயில் மண்ணிட்டுக் கெடுத்தாய், ராமநாதனே.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai