•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 592    Search  
 
ಹತ್ತು ಬಣ್ಣದ ಗಿಡುವಿಂಗೆ, ಹತ್ತೆಲೆ, ಹತ್ತು ಹೂ, ಹತ್ತು ಕಾಯಾಯಿತ್ತು. ಹತ್ತು ಹತ್ತು ಘನದಲ್ಲಿ ಅಳವಟ್ಟು, ಹತ್ತು ಹತ್ತು ಆಚಾರಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ವಿಚಾರವ ಕಾಣಬಲ್ಲಡೆ ಆ ಕಾಯ ಲಿಂಗಮಯವಹುದು ಕಾಣಾ ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Hattu baṇṇada giḍuviṅge, hattele, hattu hū, hattu kāyāyittu. Hattu hattu ghanadalli aḷavaṭṭu, hattu hattu ācārakramadalli vicārava kāṇaballaḍe ā kāya liṅgamayavahudu kāṇā guhēśvarā.
Hindi Translation दस रंग के पौधे को दस पत्ते, दस फूल, दस फल हुए। दस दस घन में मिलकर दस दस आचार क्रम में विचार देख सके तो, वह शरीर लिंगमय बनेगा देखो गुहेश्वरा। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation பத்து வண்ணமுள்ள மரத்திலே பத்துஇலை, பத்துமலர், பத்துகாயாயிற்று. பத்து பத்தை இறைக்கு அர்ப்பித்து, பத்து பத்தை ஆசாரமுறையில் இறைவனைக் காணவியன்றால், அவ்வுடல் இலிங்கமயமாயிற்று, காணாய் குஹேசுவரனே. Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು ಆಚಾರಕ್ರಮ = ಆಚಾರಲಿಂಗ, ಗುರುಲಿಂಗ, ಶಿವಲಿಂಗ, ಜಂಗಮಲಿಂಗ, ಪ್ರಸಾದಲಿಂಗ-ಎಂಬ ಈ ಕ್ರಮ; ಕಾಣು = ದರ್ಶಿಸು, ಅನುಭವಿಸು; ಘನ = ವಿಶ್ವದೊಳಗೆಲ್ಲ ತುಂಬಿದ ವಿಶ್ವಾತ್ಮ; ಲಿಂಗಮಯ = ಲಿಂಗದಿಂದ ತುಂಬಿಹೋದುದು; ವಿಚಾರ = ಜ್ಞಾನರೂಪ ಚಿಲ್ಲಿಂಗ, ಪರಮಾತ್ಮ; Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura