ಖಂಡವ ಮೆದ್ದು ಅರಗಿಸಿ ಹೆಂಡವ ಕುಡಿದು
ಉನ್ಮತ್ತವಿಲ್ಲದೆ ಮಿಕ್ಕಾದ ಕಿರುಹಕ್ಕಿಯ ಕೊಂದು ಕುಕ್ಕೆಯೊಳಗಿಟ್ಟು
ಹೆಬ್ಬದ್ದ ಹಿಡಿದು ಕಬ್ಬದ್ದ ಬಾಣಸವ ಮಾಡಿ
ಹುಲಿಯ ಹಲ್ಲ ಕಿತ್ತು, ಎರಳೆಯ ಕಾಲ ಮುರಿದು
ಲಂಘಿಸುವ ಸಿಂಹದ ಅಂಗವ ಸೀಳಿ
ಉನ್ಮತ್ತದಿಂದ ಬಂದಿಪ್ಪ ಗಜವ ಕಂಗಳು ನುಂಗಿ
ಮೊಲ ನಾಯ ಕಚ್ಚಿ ನರಿ ಬಲೆಯ ನುಂಗಿ
ಸರ್ಪನ ಗಾಳಿ ತಾಗಿ ಗರುಡ ಸತ್ತು
ಇಂತಿವು ಹಗೆ ಕೆಳೆಯಾಗಿರಬಲ್ಲಡೆ ಭಕ್ತ.
ಇಂತಹ ಭಕ್ತ ಕೆಳೆಯಾಗಿರಬಲ್ಲಡೆ ಮಾಹೇಶ್ವರ.
ಇಂತಹ ಮಾಹೇಶ್ವರ ಕೆಳೆಯಾಗಿರಬಲ್ಲಡೆ ಪ್ರಸಾದಿ.
ಇಂತಹ ಪ್ರಸಾದಿ ಕೆಳೆಯಾಗಿರಬಲ್ಲಡೆ ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಿ.
ಇಂತಹ ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಿ ಕೆಳೆಯಾಗಿರಬಲ್ಲಡೆ ಶರಣ.
ಇಂತಹ ಶರಣ ಕೆಳೆಯಾಗಿರಬಲ್ಲಡೆ ಐಕ್ಯ.
ಇಂತಹ ಐಕ್ಯಾನುಭಾವ ಕೆಳೆಯಾಗಿರ್ದಲ್ಲಿ ಮಹದೊಳಗಾಯಿತ್ತು.
ಆ ಮಹದೊಳಗು ಸಯವಾದಲ್ಲಿ
ಸರ್ವಮಯವೆಂಬುದು ಇಹಪರ ನಾಸ್ತಿ.
ಚನ್ನಬಸವಣ್ಣಪ್ರಿಯ ಭೋಗಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಇದಿರೆಡೆಯಿಲ್ಲ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Khaṇḍava meddu aragisi heṇḍava kuḍidu
unmattavillade mikkāda kiruhakkiya kondu kukkeyoḷagiṭṭu
hebbadda hiḍidu kabbadda bāṇasava māḍi
huliya halla kittu, eraḷeya kāla muridu
laṅghisuva sinhada aṅgava sīḷi
unmattadinda bandippa gajava kaṅgaḷu nuṅgi
mola nāya kacci nari baleya nuṅgi
sarpana gāḷi tāgi garuḍa sattu
intivu hage keḷeyāgiraballaḍe bhakta.
Intaha bhakta keḷeyāgiraballaḍe māhēśvara.
Intaha māhēśvara keḷeyāgiraballaḍe prasādi.
Intaha prasādi keḷeyāgiraballaḍe prāṇaliṅgi.
Intaha prāṇaliṅgi keḷeyāgiraballaḍe śaraṇa.
Intaha śaraṇa keḷeyāgiraballaḍe aikya.
Intaha aikyānubhāva keḷeyāgirdalli mahadoḷagāyittu.
Ā mahadoḷagu sayavādalli
sarvamayavembudu ihapara nāsti.
Cannabasavaṇṇapriya bhōgamallikārjunaliṅgakke idireḍeyilla.