ಭಕ್ತ ವಿರಕ್ತಂಗೆ ಜೂಜು ವೇಂಟೆ ಕುತರ್ಕ ಕರ್ಕಶ
ನೆತ್ತ ಚದುರಂಗ ಪಗಡೆ ಪಗುಡಿತನ ಪರಿಹಾಸ
ಕುಸರಸ ಕುಚಿತ್ತ ಕುಟಿಲ ಗಣಿಕಾಸಂಗ
ಇಂತೀ ಸಮೇಳ ಸ್ವಚ್ಫಂಗಳ ಮಾಡುತ್ತ
ವೇದವ ಮರೆದು, ಶಾಸ್ತ್ರವ ತೊರೆದು, ಪುರಾಣದ ಹಾದಿಯನರಿಯದೆ
ಆಗಮದ ಆಗುಚೇಗೆಯ ಕಾಣದೆ
ಶಿವಾಧಿಕ್ಯ ಸಂಬಂಧನಲ್ಲದೆ, ಶಿವಪೂಜೆಯನೊಲ್ಲದೆ
ಶಿವಧ್ಯಾನದಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲದೆ
ಶಿವ ಯಥಾ ಕಥನದಲ್ಲಿ ತ್ರಿಕರಣಶುದ್ಧಾತ್ಮನಲ್ಲದೆ
ಇಂತೀ ಬಹುದುರ್ವಿಕಾರನಾಗಿ ಆಡುತ್ತ
ಮತ್ತವು ತೀರಿದ ಬಳಿಕ ದೇವಂಗೆ ಎಡೆಮಾಡು,
ಜಪಕ್ಕೆ ಮಾಲೆಯ ತಾ ಧ್ಯಾನದಲ್ಲಿದ್ದೆಹೆನೆಂದು
ಮತ್ತೆ ಅನ್ಯರು ಹೊದ್ದಬೇಡಾಯೆಂದು
ಚಿತ್ತಶುದ್ಧನಾಗಿದ್ದೆಹೆನೆಂದು ನುಡಿಗುಟ್ಟುವ ಮಿಟ್ಟೆಯ ಭಂಡಂಗೆ
ಕೃತ್ಯ ನಿತ್ಯ ನೇಮ ಜಪ ತಪ
ವ್ಯೋಮ ಅನುಸಂಧಾನ ಸತ್ಕ್ರಿಯಾಮಾರ್ಗ ಮತ್ತುಂಟೆ ?
ಸಂಸಾರದ ಹರವರಿಯಲ್ಲಿದ್ದಡೂ
ಕೋಲದ ಮಣಿಮಾಡದ ಕೆಳೆಯಲ್ಲಿದ್ದ
ಅರಸಿನ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯ ಇರುವಿನಂತೆ ಇರಬೇಕು.
ಇಂತೀ ಸತ್ಕ್ರಿಯಾಮಾರ್ಗಂಗಳಿರವಿನಿಂದ
ಕಾಲಕರ್ಮಟಂಗಳಿಂದ ಕಳೆದು,
ಸುಗುಣ ದುರ್ಗುಣಂಗಳ ತಿಳಿದು,
ಉಭಯವ ಕಳೆದು, ತನ್ನ ತಾನರಿದು
ಭಿನ್ನಭಾವಿಯಲ್ಲದೆ, ಇಂತೀ ಭಾವ ಸನ್ನೆಗಟ್ಟಿಗೆಯಂತೆ
ಕಮಠೇಶ್ವರಲಿಂಗವನರಿವುದಕ್ಕೆ ಕ್ರಿಯಾಪದ ಭಿತ್ತಿ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Bhakta viraktaṅge jūju vēṇṭe kutarka karkaśa
netta caduraṅga pagaḍe paguḍitana parihāsa
kusarasa kucitta kuṭila gaṇikāsaṅga
intī samēḷa svacphaṅgaḷa māḍutta
vēdava maredu, śāstrava toredu, purāṇada hādiyanariyade
āgamada āgucēgeya kāṇade
śivādhikya sambandhanallade, śivapūjeyanollade
śivadhyānadalli nillade
śiva yathā kathanadalli trikaraṇaśud'dhātmanallade
intī bahudurvikāranāgi āḍutta
mattavu tīrida baḷika dēvaṅge eḍemāḍu,
Japakke māleya tā dhyānadalliddehenendu
matte an'yaru hoddabēḍāyendu
cittaśud'dhanāgiddehenendu nuḍiguṭṭuva miṭṭeya bhaṇḍaṅge
kr̥tya nitya nēma japa tapa
vyōma anusandhāna satkriyāmārga mattuṇṭe?
Sansārada haravariyalliddaḍū
kōlada maṇimāḍada keḷeyallidda
arasina eccarikeya iruvinante irabēku.
Intī satkriyāmārgaṅgaḷiravininda
kālakarmaṭaṅgaḷinda kaḷedu,
suguṇa durguṇaṅgaḷa tiḷidu,
ubhayava kaḷedu, tanna tānaridu
bhinnabhāviyallade, intī bhāva sannegaṭṭigeyante
kamaṭhēśvaraliṅgavanarivudakke kriyāpada bhitti.