ಕಲ್ಲಿನೊಳಗೆ ವಲ್ಲಭನಿದ್ದಹನೆಂದು ಎಲ್ಲರೂ
ಬಳಲುತಿರ್ಪರು ನೋಡಾ.
ಅಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿಯೂ ಕಾಣೆ ತನ್ನಲ್ಲಿ ಕುರಿತು ಇದಿರಿಟ್ಟಲ್ಲಿಯಲ್ಲದೆ,
ಮತ್ತೆಯಿಲ್ಲವಾಗಿ ಇದು ಬಲ್ಲವರ ಬಲ್ಲತನ.
ಹಾಗಲ್ಲದೆ ತನ್ನ ಮರೆದು, ಅನ್ಯವ ಕಂಡೆಹೆನೆಂದಡೆ, ಅದು ನನ್ನಿಯಲ್ಲ, ಹುಸಿ.
ಮನ್ನಣೆಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದ ಶಿಲೆಯ ಬಣ್ಣಿಸುತ್ತಿರ್ಪವರ ನೋಡಾ.
ಬಣ್ಣಿಸುತ್ತಿಪ್ಪ ಅಣ್ಣಗಳೆಲ್ಲರೂ ಸನ್ನದ್ಧವಾದರೂ
ಕೋಟೆಯಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿ ಸತ್ತುದಿಲ್ಲ.
ಎಲ್ಲರೂ ಕೋಟೆಯ ಹೊರಗಿರ್ದು ಸತ್ತು ಕೆಟ್ಟರಲ್ಲಾ,
ನಿಃಕಳಂಕ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Kallinoḷage vallabhaniddahanendu ellarū
baḷalutirparu nōḍā.
Alli elliyū kāṇe tannalli kuritu idiriṭṭalliyallade,
matteyillavāgi idu ballavara ballatana.
Hāgallade tanna maredu, an'yava kaṇḍ'̔ehenendaḍe, adu nanniyalla, husi.
Mannaṇege sikkida śileya baṇṇisuttirpavara nōḍā.
Baṇṇisuttippa aṇṇagaḷellarū sannad'dhavādarū
kōṭeyalli sikki sattudilla.
Ellarū kōṭeya horagirdu sattu keṭṭarallā,
niḥkaḷaṅka mallikārjunā.