ಬೆಟ್ಟದ ಮೇಲಣ ಗುಂಡು, ಬೆಟ್ಟವ ನುಂಗಿತ್ತು.
ಸೃಷ್ಟಿಯ ಮೇಲಣ ಜಗ, ಪೃಥ್ವಿಯ ನುಂಗಿತ್ತು.
ಹಸುವಿನ ಗರ್ಭದ ವತ್ಸ, ಹಸುವ ನುಂಗಿತ್ತು.
ಹೆಸರಿಡುವುದಿನ್ನೇನೊ ?
ಕಣ್ಣೊಳಗಣ ಎರಳೆ ಬಣ್ಣವ ನುಂಗಿದ ಮತ್ತೆ
ಬಣ್ಣಿಸಿ ಪೂಜಿಸಿಕೊಂಬುದಿನ್ನೇನೊ ?
ಕಣ್ಣಾವಗಾಲದ ಹೊಳೆಯಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿ ಚೆನ್ನುಗೆಟ್ಟಿರಲ್ಲಾ.
ಅಣ್ಣಗಳೆಲ್ಲರೂ ಮುಕ್ಕಣ್ಣನ ಪೂಜಿಸಿ ಮೂರುಬಟ್ಟೆಯ ಸುತ್ತಿ,
ಊರ ಹೊಕ್ಕು ಆರೈದಿರಯ್ಯಾ, ನೀವಾರಾಧಿಸುವ ಲಿಂಗವ.
ಆ ಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ಲೀಯವಾದರೆ ಸಂಗಕ್ಕೆ ಒಳಗಾದರು.
ನಮ್ಮ ನಿಸ್ಸಂಗಿ ನಿಃಕಳಂಕ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನನಲ್ಲಿ
ದಿಕ್ಕುಗೆಟ್ಟೆನಯ್ಯಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Beṭṭada mēlaṇa guṇḍu, beṭṭava nuṅgittu.
Sr̥ṣṭiya mēlaṇa jaga, pr̥thviya nuṅgittu.
Hasuvina garbhada vatsa, hasuva nuṅgittu.
Hesariḍuvudinnēno?
Kaṇṇoḷagaṇa eraḷe baṇṇava nuṅgida matte
baṇṇisi pūjisikombudinnēno?
Kaṇṇāvagālada hoḷeyalli muḷugi cennugeṭṭirallā.
Aṇṇagaḷellarū mukkaṇṇana pūjisi mūrubaṭṭeya sutti,
ūra hokku āraidirayyā, nīvārādhisuva liṅgava.
Ā liṅgadalli līyavādare saṅgakke oḷagādaru.
Nam'ma nis'saṅgi niḥkaḷaṅka mallikārjunanalli
dikkugeṭṭenayyā.