ವ್ರತನೇಮ ನಿತ್ಯಕೃತ್ಯವ ಮಾಡುವ ಸತ್ಯರುಗಳು ಕೇಳಿರೋ.
ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಜಂಗಮ ವಿಶೇಷವೆಂದು,
ಆ ಜಂಗಮದ ಪಾದೋದಕದಲ್ಲಿ ಮಜ್ಜನಂಗೆಯ್ದು,
ಪ್ರಸಾದದಿಂದ ಸಮರ್ಪಣವ ಮಾಡಿ,
ಅಷ್ಟವಿಧಾರ್ಚನೆ ಷೋಡಶೋಪಚಾರದಿಂದ
ಲಿಂಗ ಪ್ರಾಣ ಜಂಗಮವೆಂದು ಮಾಡಿ,
ಮತ್ತಾ ಜಂಗಮ ಮನೆಗೆ ಬಂದಡೆ
ಸಂದೇಹವ ಮಾಡಲೇಕೆ?
ತನ್ನ ಪ್ರಾಣ ಲಿಂಗವೆಂದರಿದು,
ಲಿಂಗದ ಪ್ರಾಣ ಜಂಗಮವೆಂದರಿದು,
ಉಭಯಪ್ರಾಣ ತತ್ಪ್ರಾಣವಾದ ಮತ್ತೆ,
ಭಕ್ತಿಗೆ ಅವಿಶ್ವಾಸವಾಗಲೇಕೆ ?
ಆ ಜಂಗಮ ಹೆಣ್ಣ ಬೇಡಿದಡೆ ಆಶಕನೆಂದು,
ಮಣ್ಣ ಬೇಡಿದಡೆ ಬದ್ಧಕನೆಂದು,
ಹೊನ್ನ ಬೇಡಿದಡೆ ಸಂಸಾರಿಯೆಂದು ಇಷ್ಟನೆಂದ ಮತ್ತೆ,
ಭಕ್ತಿಯ ವಾಸಿಗೆ ಹೋರಲೇಕೆ ?
ಎಷ್ಟು ಕಾಲ ಮಾಡಿದ ದ್ರವ್ಯ ಸವೆದಡೆ, ಭಕ್ತಿಗೆ ಸಲ್ಲ, ಮುಕ್ತಿ ಇಲ್ಲ.
ವಿಶ್ವಾಸಹೀನಂಗೆ ಸತ್ಯಭಕ್ತಿ ಹುಸಿಯೆಂದೆ,
ನಿಃಕಳಂಕ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Vratanēma nityakr̥tyava māḍuva satyarugaḷu kēḷirō.
Liṅgakke jaṅgama viśēṣavendu,
ā jaṅgamada pādōdakadalli majjanaṅgeydu,
prasādadinda samarpaṇava māḍi,
aṣṭavidhārcane ṣōḍaśōpacāradinda
liṅga prāṇa jaṅgamavendu māḍi,
mattā jaṅgama manege bandaḍe
sandēhava māḍalēke?
Tanna prāṇa liṅgavendaridu,
Liṅgada prāṇa jaṅgamavendaridu,
ubhayaprāṇa tatprāṇavāda matte,
bhaktige aviśvāsavāgalēke?
Ā jaṅgama heṇṇa bēḍidaḍe āśakanendu,
maṇṇa bēḍidaḍe bad'dhakanendu,
honna bēḍidaḍe sansāriyendu iṣṭanenda matte,
bhaktiya vāsige hōralēke?
Eṣṭu kāla māḍida dravya savedaḍe, bhaktige salla, mukti illa.
Viśvāsahīnaṅge satyabhakti husiyende,
niḥkaḷaṅka mallikārjunā.