ಅರೂಪ ಕಾಣಬಾರದು,
ಪೂಜಿಸುವ ಪರಿ ಇನ್ನೆಂತೊ?
ರೂಪಿಂಗೆ ಕೇಡುಂಟು,
ಪೂಜಿಸುವ ಪರಿ ಇನ್ನೆಂತೊ?
ಸಕಲ ನಿಷ್ಕಲ ಪೂಜೆಗೆ ಕಾರಣವಲ್ಲ!
ಇನ್ನೆಂತಯ್ಯಾ ಲಿಂಗವಂತರಿಗೆ ಪೂಜಿಸುವ ಪರಿ?
ಲಿಂಗದ ಪರಿ ಇನ್ನೆಂತಯ್ಯಾ?
ಅರಿಯಬಾರದ ಲಿಂಗವನು ಅರಿವಂತೆ
ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟನು ಶ್ರೀಗುರು.
ಈ ಎರಡುವನರಿದು ಪೂಜಿಸಬೇಕು ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Arūpa kāṇabāradu,
pūjisuva pari innento?
Rūpiṅge kēḍuṇṭu,
pūjisuva pari innento?
Sakala niṣkala pūjege kāraṇavalla!
Innentayyā liṅgavantarige pūjisuva pari?
Liṅgada pari innentayyā?
Ariyabārada liṅgavanu arivante
māḍikoṭṭanu śrīguru.
Ī eraḍuvanaridu pūjisabēku guhēśvarā.
Hindi Translation निराकार मत दीखना, पूजा करने की रीति और कैसे?
रूप का नाश है पूजा करने की रीति और कैसे?
सकल निष्कल पूजा के कारण नहीं।
लिंगवान को पूजा करने की रीति और कैसे अय्या?
लिंग की रीति और कैसे अय्या?
बिना जाने लिंग को जानने जैसे कर दिया श्रीगुरु ने।
इन दोनों को जानकर पूजा करनी चाहिए गुहेश्वरा।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N