ಉದಕಕ್ಕೆ ನೆಲೆಯುಂಟೆ?
ವಾಯುವಿಂಗೆ ಶಿರ ಉಂಟೆ?
ಶಬ್ದಕ್ಕೆ ಕಡೆಯುಂಟೆ?
ಗುರುವಿನ ಗುರು ಜಂಗಮಕ್ಕೆ ಬೇರೆ ಗುರು ಉಂಟೆ?
ಈ ಶಬ್ದವ ಕೇಳಿ ನಾನು ಬೆರಗಾದೆ
ಕಾಣಾ ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
TransliterationUdakakke neleyuṇṭe?
Vāyuviṅge śira uṇṭe?
Śabdakke kaḍeyuṇṭe?
Guruvina guru jaṅgamakke bēre guru uṇṭe?
Ī śabdava kēḷi nānu beragāde
kāṇā guhēśvarā.
Hindi Translationउदक को क्या स्थिरता है?
वायु को क्या सिर है? शब्द को क्या अंत्य है?
गुरु का गुरु जंगम को क्या दूसरा गुरु है ?
यह शब्द सुनकर मैं चकित हुआ देख गुहेश्वरा।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N