•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 996    Search  
 
ಐದ ಕಟ್ಟಿ ಐದ ನೆಗಪಿ, ಮನಪವನಧ್ಯಾನ ಭಾವ ದೃಢದಿಂದ ಧ್ಯಾನದಿ ನೋಡಿ, ಕಾಯದ ಗಾಳಿಯ ಸಂಚವ ಶೋಧಿಸಿ, ಒಳಗೆ ಜಾರಿದ ಅಮೃತವನು ವಾಯುಮಂಡಲದಲೆತ್ತಿ, ನಾಭಿಮಂಡಲದಲ್ಲಿ ನುಂಗಿ, ಮಾಯಾಮಂಡಲ ತೋರಲರಿಯ ಬಲ್ಲಡೆ ಗುಹೇಶ್ವರಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ಆತ ಶಿವಯೋಗಿ.
Transliteration Aida kaṭṭi aida negapi, manapavanadhyāna bhāva dr̥ḍhadinda dhyānadi nōḍi, kāyada gāḷiya san̄cava śōdhisi, oḷage jārida amr̥tavanu vāyumaṇḍaladaletti, nābhimaṇḍaladalli nuṅgi, māyāmaṇḍala tōralariya ballaḍe guhēśvaraliṅgadalli āta śivayōgi.
Hindi Translation पाँच बाँधे ,पाँच उठाये ; मन पवन ध्यान भाव दृढता से ध्यान से देख ; शरीर की हवा संग्रह शोध कर, अंदर फिसले अमृत को वायु मंडल से उठाकर, नाभि मंडल से निगले वायु मंडल दिखा सकना जाने तो गुहेश्वर लिंग में वह शिवयोगी । Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N