Hindi Translationचमकते लाल चोटी पर नन्हे चांदनी,
फणि मणि कर्ण कुंडल देखो अव्वा;
रुंडमाला गलेवाले देखे तो एक बार आने को कहो अव्वा
गोविंद का नयन अंगूठे पर था,
चेन्नमल्लिकार्जुनदेव का चिन्ह अव्वा।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
English Translation Mark, Lady, the young moon
Upon his glistening locks,
And in his ear-rings, look, the serpent-gem !
If you should see the mighty one
Skull-garlanded around his neck,
Tell him to come to me !
Govinda's eye is resting on his toe;
This is the emblem, lady, of
Lord CennaMallikarjuna !Translated by: Dr. Sarojini Shintri
Tamil Translationஒளிரும் செஞ்சடை, அதன் மேல் இளம்பிறை,
பணி, மணி செவிக்குண்டலம் காணாய் அம்மா,
மண்டையோட்டு மாலை தரித்த கழுத்தினன்,
கண்டால் ஒருமுறை வரச் சொல்வாய் அம்மா,
கோவிந்தனின் கண் அவன் கால் பெருவிரலிருப்பது
இறைவன் சன்னமல்லிகார்ச்சுனனின் அடையாளமம்மா.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Marathi Translation
Malayalam Translation
Russian TranslationTranslated by: Prof Harishankar, Mysore and Mrs. Galina Kopeliovich, Russia