ಇನ್ನು ಸಪ್ತಕುಲಪರ್ವತಂಗಳ ಸ್ಥಾನವದೆಂತೆಂದಡೆ:
ತ್ರಿಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಮಹಾಮೇರುಪರ್ವತವಿಹುದು.
ಅರ್ಧಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಮಂದರಪರ್ವತವಿಹುದು.
ದಕ್ಷಿಣಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಕೈಲಾಸಪರ್ವತವಿಹುದು.
ವಾಮಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಹಿಮಾಲಯಪರ್ವತವಿಹುದು.
ಊರ್ಧ್ವಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಿಷಾಧಪರ್ವತವಿಹುದು.
ದಕ್ಷಿಣಭಾಗದಲ್ಲಿ ಗಂಧಮಾದನಪರ್ವತವಿಹುದು.
ರೋಮಲೇಖೆಯಲ್ಲಿ ವಿಂಧ್ಯಪರ್ವತವಿಹುದು.
ಇದಕ್ಕೆ ಈಶ್ವರ ಉವಾಚ:
ತ್ರಿಕೋಣೇ ಸಂಸ್ಥಿತೋ ಮೇರುಃ ಅರ್ಧಕೋಣೇತು ಮಂದರಃ |
ಕೈಲಾಸೋ ದಕ್ಷಿಣೆಕೋಣೇ ವಾಮಕೋಣೇ ಹಿಮಾಲಯಃ ||
ನಿಷಾದಸ್ಸೂರ್ಧ್ವಭಾಗೇ ಚ ದಕ್ಷಿಣೇ ಗಂಧಮಾದನಃ |
ವಿಂಧ್ಯಸ್ತು ರೋಮಲೇಖಾಯಾಂ ಸಪ್ತಮೇ ಕುಲಪರ್ವತಃ ||''
ಇಂತೆಂದುದಾಗಿ,
ಅಪ್ರಮಾಣಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Innu saptakulaparvataṅgaḷa sthānavadentendaḍe:
Trikōṇeyalli mahāmēruparvatavihudu.
Ardhakōṇeyalli mandaraparvatavihudu.
Dakṣiṇakōṇeyalli kailāsaparvatavihudu.
Vāmakōṇeyalli himālayaparvatavihudu.
Ūrdhvabhāgadalli niṣādhaparvatavihudu.
Dakṣiṇabhāgadalli gandhamādanaparvatavihudu.
Rōmalēkheyalli vindhyaparvatavihudu.
Idakke īśvara uvāca:
Trikōṇē sansthitō mēruḥ ardhakōṇētu mandaraḥ |
kailāsō dakṣiṇekōṇē vāmakōṇē himālayaḥ ||
niṣādas'sūrdhvabhāgē ca dakṣiṇē gandhamādanaḥ |
vindhyastu rōmalēkhāyāṁ saptamē kulaparvataḥ ||''
intendudāgi,
apramāṇakūḍalasaṅgamadēvā.