ಇನ್ನು ಸಪ್ತದ್ವೀಪಂಗಳ ಸ್ಥಾನವದೆಂತೆಂದಡೆ:
ಅಸ್ಥಿಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಜಂಬೂದ್ವೀಪವಿಹುದು.
ಮೇದಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲಕ್ಷದ್ವೀಪವಿಹುದು.
ಮಾಂಸಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಕುಶದ್ವೀಪವಿಹುದು.
ಶಿರಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಕ್ರೌಂಚದ್ವೀಪವಿಹುದು.
ತ್ವಚಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಶಾಲ್ಮಲೀದ್ವೀಪವಿಹುದು.
ರೋಮಸಂಚದಲ್ಲಿ ಗೋಮೇಧದ್ವೀಪವಿಹುದು.
ನಖಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಪುಷ್ಕರದ್ವೀಪವಿಹುದು.
ಇದಕ್ಕೆ ಶ್ರೀಮಹಾಭಗವಾನ ಉವಾಚ:
ಅಸ್ಥಿಸ್ಥಾನೇ ಸ್ಥಿತೋ ಜಂಬೂರ್ಮೇದಸ್ಥಾಪ್ಲಕ್ಷಸಂಜ್ಞಕಃ |
ಕುಶದ್ವೀಪಸ್ಥಿತೋ ಮಾಂಸೇ ಕ್ರೌಂಚದ್ವೀಪಃ ಶಿರಸುಚ ||
ತ್ವಚಾಯಾಂ ಶಾಲ್ಮಲೀದ್ವೀಪಾಃ ಮೇಧೋ ರೋಮಸಾ ಭವೇತ್ |
ನಖಸ್ಥಂ ಪುಷ್ಕರಂ ವಿದ್ಯಾತ್ ಸಾಗರಾಸ್ಥಾನನಂತರಂ ||
ಇಂತೆಂದುದಾಗಿ,
ಅಪ್ರಮಾಣಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Innu saptadvīpaṅgaḷa sthānavadentendaḍe:
Asthisthānadalli jambūdvīpavihudu.
Mēdasthānadalli plakṣadvīpavihudu.
Mānsasthānadalli kuśadvīpavihudu.
Śirasthānadalli kraun̄cadvīpavihudu.
Tvacasthānadalli śālmalīdvīpavihudu.
Rōmasan̄cadalli gōmēdhadvīpavihudu.
Nakhasthānadalli puṣkaradvīpavihudu.
Idakke śrīmahābhagavāna uvāca:
Asthisthānē sthitō jambūrmēdasthāplakṣasan̄jñakaḥ |
Kuśadvīpasthitō mānsē kraun̄cadvīpaḥ śirasuca ||
tvacāyāṁ śālmalīdvīpāḥ mēdhō rōmasā bhavēt |
nakhasthaṁ puṣkaraṁ vidyāt sāgarāsthānanantaraṁ ||
intendudāgi,
apramāṇakūḍalasaṅgamadēvā.