•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1238    Search  
 
ತಾಯಿಯಿಲ್ಲದ ಶಿಶುವಿಂಗೆ, ಶಿಶುವಿಲ್ಲದ ತಾಯಿ ಮೊಲೆಯನೂಡಿದಳು. ಮೊಲೆವಾಲನುಂಡ ಶಿಶು ತಾಯ ತಕ್ಕೈಸಿದಡೆ ತಾಯಿ ಆ ಶಿಶುವಿಂಗೆ ಸತಿಯಾದಳಲ್ಲಾ! ಸತಿಯ ಸಂಗದ ಸುಖವ ಪತಿಯಿಲ್ಲದರಿದಲ್ಲಿ ಸತಿ ಪತಿ ಎಂಬೆರಡೂ ಅಳಿಯಿತ್ತು ನೋಡಾ! ಈ ನಿಜದ ನಿರ್ಣಯವ ಎನಗೆ ತೋರಿದ ಗುಹೇಶ್ವರನ ಶರಣ ಮಡಿವಾಳ ಮಾಚಿತಂದೆಗಳ ಪಾದಕ್ಕೆ ನಮೋ ನಮೋ ಎನುತಿರ್ದೆನು.
Transliteration Tāyiyillada śiśuviṅge, śiśuvillada tāyi moleyanūḍidaḷu. Molevālanuṇḍa śiśu tāya takkaisidaḍe tāyi ā śiśuviṅge satiyādaḷallā! Satiya saṅgada sukhava patiyilladaridalli sati pati emberaḍū aḷiyittu nōḍā! Ī nijada nirṇayava enage tōrida guhēśvarana śaraṇa maḍivāḷa mācitandegaḷa pādakke namō namō enutirdenu.
Hindi Translation बिना माँ के बच्चे को बिना बच्चे की माँ स्तनपान कराती। स्तनपान किया शिशु माता को आलिंगन करे तो माँ उस शिशु की पत्नी बन गयी न। सति के संग का सुख बिना पति जाने तो सति पति कहें दोनों मिठा था देख ! इस सत्यका निर्णय मुझे दिखाये गुहेश्वर का शरण मडिवाळ माचि तंदे के पादों को नमो नमो कह रहा हूँ। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N