•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 230    Search  
 
ಹುಟ್ಟಿದ ನೆಲೆಯ ತೃಷ್ಣೆಗೆ ಬಿಡದವರಿಗೆ, ಲಿಂಗದ ಅನುಭಾವದ ಮಾತೇಕೊ? ಮಾತಿನ ಮಾತಿನ ಮಹಂತರು ಹಿರಿಯರೆ? ಗುಹೇಶ್ವರನೆಂಬ ಲಿಂಗಸಾರಾಯವು ಬಹುಮುಖಿಗಳಿಗೆ ತೋರದು, ತೋರದು.
Transliteration Huṭṭida neleya tr̥ṣṇege biḍadavarige, liṅgada anubhāvada mātēko? Mātina mātina mahantaru hiriyare? Guhēśvaranemba liṅgasārāyavu bahumukhigaḷige tōradu, tōradu.
Hindi Translation जन्मस्थान की तृषा न छोडनेवालों को लिंग के अनुभाव की बात क्यों? बात बातों के महंत हैं बुजुर्ग। गुहेश्वर नामक लिंग साराय बहुमुखियों को न दीखता, न दीखता। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation எழும்பும் ஆசைகளின் தாகம் விடும்வறையில் இலிங்க தரிசனம் குறித்த பேச்சு எதற்கோ! பகட்டுச் சொற்களைக் கூறும் பெரியோர்! குஹேசுவரனெனும் இலிங்கதத்துவம் அலைபாயும் மனமுடையயோருக்கு அகப்படுமோ? Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು ಬಹುಮುಖಿಗಳು = ಚಂಚಲಚಿತ್ತರು; ಸದಾ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ ಹರಿದಾಡುವ ಮನಸ್ಸುಳ್ಳವರು; ಲಿಂಗದ ಅನುಭಾವ = ಲಿಂಗದ ಅಪರೋಕ್ಷಾನುಭವ, ಲಿಂಗದೊಡವೆರೆದ ಅನುಭವ; ಲಿಂಗಸಾರಾಯ = ಲಿಂಗತತ್ವ್ತ, ಲಿಂಗಸತ್ವ, ಲಿಂಗದ ನಿಜಸ್ವರೂಪು; ಹುಟ್ಟಿದ ನೆಲೆಯ ತೃಷ್ = ಕಾಮವಾಸನೆ; ಇಂದ್ರಿಯಸುಖದ ಬಯಕೆ; Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura