ಕರಗಿಸಿ ನೋಡಿರೆ ಅಣ್ಣಾ ಕರಿಯ ಘಟ್ಟಿಯನು.
ಆ ಕರಿಯ ಘಟ್ಟಿಯೊಳಗೊಂದು ರತ್ನವಿಪ್ಪುದು.
ಆ ರತ್ನದ ಪರೀಕ್ಷೆಯ ಬಲ್ಲೆವೆಂಬವರೆಲ್ಲರ ಕಣ್ಣುಗೆಡಿಸಿತ್ತು ನೋಡಾ!
ಅರುಹಿರಿಯರೆಲ್ಲರೂ ಮರುಳಾಗಿ ಹೋದರು.
ಕರಿಯ ಘಟ್ಟಿಯ ಬಿಳಿದು ಮಾಡಿ
ಮುಖದ ಮುದ್ರೆಯನೊಡೆಯಬಲ್ಲವರಿಗಲ್ಲದೆ
ಗುಹೇಶ್ವರನ ನಿಲವನರಿಯಬಾರದು ನೋಡಿರಣ್ಣಾ.
Transliteration Karagisi nōḍire aṇṇā kariya ghaṭṭiyanu.
Ā kariya ghaṭṭiyoḷagondu ratnavippudu.
Ā ratnada parīkṣeya ballevembavarellara kaṇṇugeḍisittu nōḍā!
Aruhiriyarellarū maruḷāgi hōdaru.
Kariya ghaṭṭiya biḷidu māḍi
mukhada mudreyanoḍeyaballavarigallade
guhēśvarana nilavanariyabāradu nōḍiraṇṇā.
Hindi Translation पिघलाकर देखे भाई काली गाढे को।
उस काली गाढे में एक रत्न है।
उस जौहरी की आँखे बिगडी देखो।
जाने माने बुजुर्ग बावले बने !
उस काले गाढे को सफेदकर।
मुख मुद्रा फोडजानने के बिना।
गुहेश्वर की स्थिती न जानते देखो।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation கருங்கட்டியை கரைத்துக் காண்மின்
அக்கருங்கட்டியினுள்ளே ஒரு இரத்தினமுளது.
அந்த இரத்தினத்தை அறிவோம் என்பவர்தம்கண்
கெட்டதைக்காணீரோ
அறிந்தோரனைவரும் மருளுற்றனர்!
அக்கரிங்கட்டியை வெண்மையுறச் செய்து
முத்திரையைத் தகர்க்க வல்லவருக்கின்றி
குஹேசுவரன் நிலையை அறியவியலாது காணீரோ
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai