Hindi Translationसरोवर के कमल पुष्प में स्वयं है।
लाल कमल पुष्प का नेम क्यों ?
बिना छुए पुष्प को चुनना नेम कैसा है ?
बिना छुए चुनना, छूने का परिमल
गुहेश्वरा, तुम्हारा शरण।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
English Translation
Tamil Translationகுளத்திலுள்ள தாமரையில் அவனுள்ளான்
செந்தாமரை மலரின் நியமமெதற்கோ?
மலரைத் தீண்டாது கொய்யும் நியமமெதற்கோ?
தீண்டாது கொய்து, அர்ப்பித்த நறுமணமாக
குஹேசுவரனே, உம் சரணன் உளனன்றோ.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translation
Urdu Translation
ಸ್ಥಲ -
ಶರಣಸ್ಥಲ
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳುಕೆಂದಾವರೆ = ಕೆಂಪು ತಾವರೆ; ತಾನಿಪ್ಪನು = (ಆ ಪೀಠದಲ್ಲಿ) ನೆಲೆಸಿದ್ದಾನೆ ದೇವ; ನೇಮವೆಂತೊ? = ಕೆಂಪು ತಾವರೆಯನರ್ಪಿಸಿ ದೇವನನ್ನು ಅರ್ಚಿಸುತ್ತೇನೆ ಎಂಬ ನೇಮವೇಕೆ?; ನೇಮವೆಂತೊ? = ಅರ್ಪಿಸಿ ಅರ್ಚಿಸುವ ನೇಮಕ್ಕೆ ಏನರ್ಥ?; ಮುಟ್ಟದೆ ಕೊಯ್ವ = ಭೃಂಗ ಮುಟ್ಟದೆ ಇರುವ ಕಮಲವನ್ನು ಕೊಯ್ವ; ಸರೋವರದ ಕಮಲ = ಮನಸ್ಸು ಸರೋವರ. ಅದರಲ್ಲಿ ತೋರಿಬರುವ ಸತ್ ಭಾವವೇ ಹೃದಯ. ಅದು ಪದ್ಮ ಪೀಠ; Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura