•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 478    Search  
 
ಮದ್ಯ ಮಾಂಸಾದಿಗಳ ಮುಟ್ಟೆವೆಂದೆಂಬಿರಿ, ನೀವು ಕೇಳಿರಣ್ಣಾ. ಮದ್ಯವಲ್ಲವೇನು ಅಷ್ಟಮದಂಗಳು? ಮಾಂಸವಲ್ಲವೇನು ಸಂಸಾರಸಂಗ? ಈ ಉಭಯವನತಿಗಳದಾತನೆ, ಗುಹೇಶ್ವರಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ಲಿಂಗೈಕ್ಯನು.
Transliteration Madya mānsādigaḷa muṭṭevendembiri, nīvu kēḷiraṇṇā. Madyavallavēnu aṣṭamadaṅgaḷu? Mānsavallavēnu sansārasaṅga? Ī ubhayavanatigaḷadātane, guhēśvaraliṅgadalli liṅgaikyanu.
Hindi Translation शराब गोश्त आदियों का न छूते हैं कहनेवाले तुम सुनो क्या अष्ट मद ही शराब नहीं ? क्या संसार संग ही गोश्त नहीं ? इन उभयों को दूरकरनेवाले ही गुहेश्वर लिंग में लिंगैक्य है। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation போதைப்பொருள், இறைச்சியை உண்பதில்லை என்று கூறும் நீங்கள் கேண்மின் எண்மதங்கள் போதைப் பொருட்கள் அல்லவோ? உலகியல் வாழ்வு இறைச்சி அல்லவோ? இவற்றைத் துறந்தவனே குஹேசுவரனிடம் ஒடுங்கவியலும். Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು ಅತಿಗಳೆ = ದೂರುಮಾಡು, ತ್ಯಜಿಸು; ಅಷ್ಟಮದಂಗಳು = ಕುಲ, ಛಲ, ಧನ,ರೂಪ, ಯೌವನ, ವಿದ್ಯಾ, ರಾಜ್ಯ ಹಾಗೂ ತಪಸ್ಸು-ಈ ಅಷ್ಟವಿಷಯಕವಾದ ಅತ್ಯಭಿಮಾನ, ಅಹಂಕಾರ; ಸಂಸಾರಸಂಗ = ವಿಷಯೋಪಭೋಗಲಾಲಸೆ; Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura