Hindi Translationजबरदस्ती से फल करें तो कहाँ की रुची ?
चाह से कल्पित करके जानने से वहीं भंग।
जानने की भावना से
मरना ही अच्छा देखो गुहेश्वरा।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
English Translation
Tamil Translationஅழுத்திக் கனிய வைத்தால் அதில் சுவையிருக்குமோ?
விரும்பி, கற்பித்து உணர்ந்தால் அதற்கதே தடையாம்.
எண்ணும் எண்ணத்தைவிட
மடிவதே நன்றாம் காணாய் குஹேசுவரனே.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translation
Urdu Translation
ಸ್ಥಲ -
ಐಕ್ಯಸ್ಥಲ
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳುಕಲ್ಪಿಸು = ಕಲ್ಪನೆಯ ಮೂಲಕ ಗ್ರಹಿಸು; ಕಾಮಿಸು = ಬಯಸು; ಭಂಗ = ಕೊರತೆ, ಅಡತಡೆ; ಭಾವಿಸು = ಭಾವಕ್ಕೆ ತಂದುಕೊಳ್ಳು; Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura