Hindi Translationशिशु माँ के स्तन पान से तृप्त हुआ।
ना मन हीं कह सकते वह तृप्ति उपमातीत है!
आँख की पुतली का लिख निगली छोटे रंग नाश हुए,
रंगों का भ्रम और किसी को नहीं लगता ?
रंग समुच्चय होकर रंग कीरीति निगल कर,
गुहेश्वर की स्थिति निज निष्पत्ती निगली !
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
English Translation
Tamil Translationகுழந்தை தாயின் முலைப்பாலை மகிழ்ந்து
அருந்தி, நிறைவுற்றதை உவமையால் விவரிக்க
வியலாததன்றோ, ஈர்க்கும் வேறுவேறுபொருட்களொடு
கூடிய உலகம் தோன்றிட, தோன்றியதனைத்திலும்
பரவியுள்ள மாயை, யாருக்கும் தென்படாது.
பின்னஞானம் அடங்கி, தான் வேறு என்பதை அகற்றி,
குஹேசுவரனெனும் நிலையையும்
முழுமையான ஞானம் விழுங்கியதன்றோ.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translation
Urdu Translation
ಸ್ಥಲ -
ಐಕ್ಯಸ್ಥಲ
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳುಇನ್ನಾರಿಗಳವಡದು = ಇನ್ನು ಆರಿಗೂ ಅಳವಡದು, ಇನ್ನು ಯಾರಿಗೂ ಕಾಣದು, ನಿರವಶೇಷವಾಗಿ ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ; ಒಸೆದು ಉಣ್ಣು = ಬಹು ಪ್ರಸನ್ನತೆಯಿಂದ ಸೇವಿಸು; ಕಣ್ಣಾಲಿ = ಲಿಂಗದ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷಜ್ಞಾನ, ಲಿಂಗಾನುಭವ ಜ್ಞಾನ; ಕಪ್ಪು = ಅಜ್ಞಾನಾಂಧಕಾರ, ಆಕರ್ಷಿಕವಾದ ಭಿನ್ನ ಭಿನ್ನ ವಸ್ತುಗಳಿಂದ ಕೂಡಿದ ವಿಶ್ವ ತೋರಿಕೆ; ತಾಯ ಮೊಲೆವಾಲು = ಘನಲಿಂಗದ ಅನುಭವಾಮೃತ; ನಿಷ್ಪತ್ತಿ = ಪರಿಪೂರ್ಣಸ್ಥಿತಿ; ಬಗೆ = ತಾನು, ಅನ್ಯ ಎಂಬ ಭೇದಭಾವ; ತಾನು, ಲಿಂಗ ಎಂಬ ಭಿನ್ನಜ್ಞಾನ; ಬಣ್ಣದೊಳಗಣ ಭ್ರಮೆ = ಆ ಮೋಹಕ ವಿಶ್ವ ತೋರಿಕೆಯೊಳಗೆಲ್ಲ ವ್ಯಾಪಿಸಿರುವ ಹಾಗೂ ಅದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾದ ಮಾಯೆ; ಬಣ್ಣಸಮುಚ್ಚಯವಾಗು = ಖಂಡಿತಜ್ಞಾನವಳಿದು ಅಖಂಡಿತಜ್ಞಾನವಾಗು; ಶಿಶು = ಸಾಧಕನಾದ ಶರಣ; ಹೆಸರ ಬೆಸಗೊಳ್ಳು = ಹೆಸರಿಟ್ಟು ಹೇಳು, ವಿವರಿಸಿ ನುಡಿ; Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura